英源外来词相关论文
随着中国与外国在信息、科技、经济、文化等方面的交往日趋深广,外来词以不可阻挡之势大量涌入汉语词汇体系,尤以英源外来词为甚。外......
借词是语言接触的必然产物,英汉文化在相互交往中一部分英语词汇也逐渐进入了汉语,然而其生存状态各一.本文将综合、借鉴前人对于......
摘 要:英源外来词的汉译,一直以来都是有关领域研究的重点问题。本文在阐述了英源外来词汉译现状的基础上,以生态翻译理论为基础,从语......
由于曾经隔绝对立并经历了不同的社会发展,海峡两岸在对英源外来词的翻译使用上,出现了一词两译的现象。本文对这一现象进行分析,......
不同语言社区的人们在交流时会发生语言接触。语言接触会产生不同的结果,其中最为常见的就是语言借用。随着改革开放的深入和对外交......
语言接触最常见的结果是语言借用,而词汇借用被认为是语言借用中的主要部分。词汇借用即本文所研究的外来词。英源外来词作为一种词......
随着全球政治经济文化的交流越来越频繁,语言之间相互接触的机会也大大增多。英语作为国际通用语言,对汉语的影响也越来越大,这种影......
近年来,各国间文化交流活动不断增多,语言在文化交流中的作用与日俱增,外来词作为语言国际化发展的主要产物,它不仅能够减少文化交......
[摘要]本文汇总了出现在以《武汉晚报》为代表的华中地区自费订阅的地方性报纸上的英源外来词,并将外来词按其出现的新闻类别进行分类......
英源外来词,为跨文化交际中所使用的主要词汇类型.本文以思维方式与文化意义两者为导向,在分析了跨文化交际中媒体英源外来词的特......
汉语中英源外来词的产生、发展和演变存在明显的规律性。以当中的字母外来词为例,其在改革开放时期井喷之前,历经萌芽、肇始和稳步......
粤语是全国七大方言之一,又称“广府话”“白话”“广州话”。外省人又称它为“广东话”,通行于两广(广东、广西)和港澳台等地区,使用人......
摘 要:汉语中的外来词对汉语词汇的健康发展有很大的影响。在外来词中,英源外来词在外来词中占有绝对的优势。本文从借用和吸收方式......
本文以从《武汉晚报》搜集得来的英源外来词为研究载体,通过对武汉多所高校的在校大学生进行问卷调查,统计分析得出了他们对外来词......
《现代汉语词典》(第7版)发行后,引起了社会各界的广泛关注。其中收了一定数量的英源外来词。本文通过对其进行统计整理,系统全面......
期刊
"外来词"是本民族固有词汇以外的、受异族语言影响而产生的词。在近现代汉语和其他语言的接触中,汉语和英语的接触无疑是占有重要地......
通过对汉语词汇中英源外来词产生的历史背景,英语在世界语言中的优势地位,以及近年来汉语中英源外来词的使用现象进行分析,为规范......
由于社会发展、科技进步和国际交流的日益频繁,外来词正以前所未有的速度进入汉语。外来词的翻译应该顺应一定的认知规律。感官感......
本文通过对当今社会中汉英混用现象的分析,拟从语用的角度,着重考察源自英语的汉语外来词,探讨汉语英源外来词翻译的有效方法,试图......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
随着我国同世界各国经济、文化交往的日益频繁,汉语中出现许多外来词,尤以源自英语的外来词为多。外来词不断引进新的概念和思想,......
语言是文化传播的一个载体,语言的交流与借用,可以反映文化间的交流与影响。粤语方言的英源外来词中,早期英译词占了绝大部分;后期......
英源外来词是英汉语言长期接触、相互影响而产生的一类具有较强社会功能的词汇。本文从英汉语言接触的角度出发,运用社会语言学理......
外来词音节语素化是汉语音节语素化现象的一种表现形式,界定了"语素化"这一概念并认为并非所有外来词音节都可以语素化,只有外来词......
粤语含有很多外来词。粤语的英源外来词多以音译为主、半音译半意译为辅。大量的“粤味外来词”慢慢渗入中国人的生活,并以特殊的......
中西的交流促使英源外来词大量涌入汉语词汇,既丰富了我们的民族语言,同时也给我国的文化生活带来了深远的影响。译者在不同的的时......
海峡两岸在语言使用上存在着许多差异,其中最活跃的词汇部分最为明显,特别是翻译同源同义的词在两岸可能表现为不同的形式,从而造......
在当下信息全球化背景下,英汉语言接触比以往任何时候都更加便捷和频繁,并且影响到更广泛的群体。本文立足语言监测理论,采用词汇......
词长度是词的重要特征之一。本文以《现代汉语词典》早期试用本、1983 版、1996 版、2002 版及 5 版收录的英源外来词为对象,从词......
英源外来词是汉语新词的重要组成部分,是中英文交流碰撞、相互影响、相互渗透的产物。英源外来词历史久远,但对其研究却起步较晚,......
英源外来词对汉语词汇的形式、意义、结构、功能等四个系统都有不同程度的影响,其中无意义音节语素化所形成的外来语素,已经成为汉......
外来词是各种语言中都普遍存在的词汇成分。外来词进入汉语,可以丰富汉语的词汇。大量涌入的外来词对汉语的词汇系统、语音系统和......
从语言接触的角度,以中央电视台《新闻联播》为研究个案进行实证研究。在音译词、意译词、混合词和字母词四种类型英源外来词中,意......
外来词是语言发展中的一种普遍现象,近现代汉语中的英源外来词展现反映了中国的现代化国际化的发展趋势。英源外来词被广泛认同可......
随着改革的深入,开放的扩大,我国各项事业和社会发展取得显著成就,很多英源外来词进入汉语。这些英源外来词汉化的表现形式主要有:......
当前,两岸语言的对比研究较为火热,而且成果较多,但是“英源外来词”的对比研究还很少见。“英源外来词”的研究视角仍然比较传统,......
随着中国与世界各国联系的加强,语言的融合也在以惊人的速度发展,越来越多的外来词尤其是源自英语的大量外来词进入汉语,并不知不......
随着现代社会的进步,不同国家和民族之间的经济文化交流也日趋频繁,这就促使汉语从其他民族的语言中吸收一些词汇,来充实和完善自己。......
“语言生态”最早由Einar Haugen于1971年提出,指“任何语言与它所处环境的相互关系”。语言生态学关注语言与其他生态因素的相互......
本文以《现代汉语词典》的第一、第五版为封闭域,采用定量统计的方法对其中源于英语的外来词进行全面细致的对比分析计量。着重对......
从英源外来词的历史发展过程来看,其发展的每一个历史高峰时期都具有鲜明的特点,深刻地体现了当时的社会文化风貌。通过这一独特的......
汉语外来词,作为汉语的组成部分,是汉民族文化与其他民族文化相互接触、交流和融合的产物。改革开放以来,日益频繁的国际交流和沟......
为探求英源外来词所蕴含的文化现象与文化价值,从英源外来词的发生、音译过程、使用群体等角度分析研究了英源外来词中存在的社会......
英源外来词在汉语外来词中占据着特殊而重要的地位。近年来,英源外来词的研究得到了更多学者的关注,但是目前这一方面的研究尚不充......
外来词是语言接触和文化交流的产物。汉语通过与不同语言之间的交流、借贷而不断地得到丰富。特别是随着英语作为国际通用语言,大量......
外来词是语言间相互交流、“借贷”和融合过程中最直接的产物,它不仅丰富了本族语言的词汇,也是传递异文化的使者。在汉语的发展史......