隐喻性绘画探索和我的创作实践

来源 :杭州师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:amuro111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要探究隐喻作为一种艺术表现手法在油画创作中是如何被运用的,进而对这一绘画语言在艺术创作过程中的几个方面进行尝试性解析。作品中所表现出的独特魅力就在于其表象下的隐喻性表达,这是画家潜意识的表达需要,其目的是向观者展现艺术家丰富的内心世界,以及他们对艺术本质的理解。本文以两位艺术家的作品作为重点研究部分,将其本质特征与油画创作的表现手法进行整合,分析在其作品中的呈现方式,以及怎样用这一独特手法传达艺术家的艺术观念。同时结合自身的油画创作经验,从画面的空间布局、形象处理、色彩运用等方面深入的进行剖析。结合当下语境将隐喻性的图像运用于实践过程中,将自我感受与画面重新联系起来,体会自我与外界的种种联系。把从隐喻角度对事物的看法体现在油画内在表现上,从而能够围绕主题进行一系列的油画创作,并运用到自己的创作中,打开一片新的艺术天地。
其他文献
目的:研究剖宫产术后腹壁子宫内膜异位症的临床表现、分型及其对手术治疗的意义。方法:对青岛大学附属医院2010年2月至2017年8月收治的剖宫产术后腹壁子宫内膜异位症174例患
本文以亲身创作实践结合对于保罗·塞尚艺术风格的认识,通过对创作经验的总结,在绘画的结构中寻求形式秩序感。文中我对油画创作中的结构特点,作品的色彩来源以及如何通过绘
目的应用3D打印技术与可降解复合材料,探讨可用于中耳听力重建组织工程听小骨的制备方法。方法选择国产高分子聚合物聚乳酸-羟基乙酸共聚物(PLGA)和可降解陶瓷β-磷酸三钙(β
本文是一篇关于运用计算机辅助翻译《金融素养国家标准》的英汉翻译实践报告。该报告主要从以下几个方面探讨与计算机辅助翻译相关的问题:一是非文学类文本(以财经类文本为例
《蒙台梭利式儿童教育手册》是荷兰女教师西蒙妮·戴维斯所著,于2019年2月份出版,全书共有十个章节,目前尚未有汉译本出现。笔者参与的翻译项目选取的是该书第六章的翻译。本
目的分析长链非编码RNA BC200在非小细胞肺癌组织和血清中的表达情况及其与临床病理特征(年龄、性别、肿瘤直径、淋巴结转移与否、TNM分期和病理类型水平)的关系,并探讨其临床意义以及其与上皮-间质转化的关系。方法1.样本组织样本来源于天津市胸科医院2014年1月至2018年6月经病理确诊的手术切除标本,60对癌组织和配对癌旁肺组织标本用于BC200表达情况的检测,40例癌组织及40例正常肺组织用
目的:分析胆汁中Ca2+的变化对于胆源性胰腺炎患者诊断与治疗的影响。方法:2017年12月-2018年8月纳入的急性胆源性胰腺炎患者作为观察对象,急性胆囊炎患者作为对照对患者胆汁C
如何用综合材料的技法将自己心理所产生的图像和饱满的情绪恰到好处的表现在画面上是一种挑战。此外,在本科四年期间对设计的学习也对我本次创作有着潜移默化的作用,我思考了
青花艺术起源于唐宋,成熟于元清。历经了上百年的传承,已成为中国陶瓷艺术中具有代表性的瓷艺,蜚声海内外。时至今日,青花已成为了景德镇乃至中国最具有代表性的陶瓷绘画艺术
杨利民是一位为现实主义戏剧的探索做出重要贡献的剧作家。他以饱含社会责任感的人性关怀为戏剧思想的立足点,凭借俯瞰历史的前瞻性思维和细腻又独特的生命感受,在东北地域文