传统媒体新闻客户端与聚合类新闻客户端比较研究——以“澎湃新闻”与“今日头条”为例

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong538
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
移动互联网时代,手机日渐取代电脑成为人们获取资讯的重要渠道,在这种背景下,使用便利、内容丰富的移动新闻客户端层出不穷,成为了媒介融合的新平台。各大门户网站最先看到这一新平台的优势,纷纷推出了新闻客户端,用户基数庞大的门户网站很快便占据大部分市场。与此同时,很多新兴网络公司也纷纷推出了聚合类新闻客户端,聚合类新闻客户端从用户喜好出发,依托“大数据”和“个性推荐”等技术优势,一经推出就发展迅猛,迅速实现了用户从无到有的转变,在市场占有率上与门户网站不分上下。相比之下,传统媒体的表现则过于迟钝,在移动新闻客户端的发展进程中处于严重劣势,然而为了更好的适应当今人们碎片化的阅读需求,传统媒体更需要抓住这次机会,使移动新闻客户端成为传统媒体转型的重要阵地。
  聚合类新闻客户端迅速地实现了用户的从无到有,无疑是成功的范例,但是近年来也多次因内容侵权、虚假、低俗等问题被用户和其他媒体机构批评,在发展中还应该不断地改进。传统媒体新闻客户端因起步晚、技术匮乏、资金不足、欠缺互联网思维、用户思维等原因阻碍了其发展速度,但是在内容上却可以保持高质量的输出。两类新闻客户端各有优劣,因此,选取聚合类新闻客户端和传统媒体新闻客户端中的优秀代表今日头条客户端和澎湃新闻客户端进行比较分析,挖掘彼此存在的优劣势,使之相互借鉴,取长补短。
  将两个新闻客户端从媒介定位、内容生产、使用功能、科技利用以及用户分析五个方面进行比较分析,运用文献分析、比较分析和问卷调查等研究方法进行深入研究,结果显示,相较今日头条客户端而言,澎湃新闻客户端注重原创,保证了新闻内容的品质和可信度,但不免在内容的更新速度、丰富程度上失去优势;其次,缺乏互动性和娱乐性功能,无法满足用户的使用需求,此外,缺乏对“个性推荐”等科技的利用,无法满足当今环境下用户碎片化的阅读习惯。而今日头条客户端,从用户喜好出发,强调新闻客户端的娱乐性和互动性,很好地把握用户需求,但是单纯依靠技术的机器“抓取”内容与机器“把关”无法避免内容侵权、虚假、低俗等问题,此外,过分依赖于“个性推荐”技术的内容分发方式也严重加剧了“信息茧房”效应,不利于社会的健康发展。
  结合两类新闻客户端自身优缺点并借鉴彼此的发展优势,对两类新闻客户端的发展提出相应建议,传统媒体新闻客户端应建立品牌效应,走垂直化、精细化路线,打造有特色的平台;重视UGC/OGC等内容生产方式;增加客户端的使用功能,不断提升用户体验效果;加强对科技的利用,改善内容分发方式,从而提升用户的使用兴趣。聚合类新闻客户端则应积极鼓励用户创作,增强版权意识;增设虚假、低俗等信息举报机制;增设人工把关,使人工与机器把关相结合以提升内容把关能力;建立公共事务讨论平台,缓解因“个性推荐”导致的信息茧房效应;不断进行技术优化以更好的为用户服务。
  当今社会,移动新闻客户端是人们获取和阅读新闻的主要方式之一,也是媒介转型的重要阵地之一,因此推进移动新闻客户端稳步、健康发展,对整个新闻业的发展有重要意义。
其他文献
儿童绘本,作为一种特殊的儿童文学体裁,因其图文结合的独特表现方式,对促进儿童的语言、认知等全面发展有很好的促进作用。近年来,我国图书出版市场引进并翻译了很多国外儿童绘本,国内儿童绘本市场呈现一片繁荣景象。然而国内儿童绘本出版商业化的操作模式导致儿童绘本翻译的质量参差不齐,而针对儿童绘本翻译的研究也未引起专家学者的重视,系统性的翻译策略研究尚未展开。由于儿童绘本天然具有多模态的性质,本文试图从多模态
学位
作为世界上最大的发展中国家,中国的发展状况和政策受到了国内外各界的密切关注,而政治文本则成为人们关注中国未来发展的媒介和窗口。《中国共产党第十九次全国代表大会报告》(十九大报告)属于典型的政治文本,是党成立以来第十九次对过去五年工作的总结以及对未来工作的部署,是国际社会了解中国的权威途径。因此,对其汉译英的研究是十分必要的。  政治文本极具权威性,与国家政策密切相关,其翻译在准确措辞的前提下,需要
学位
中国的文学对外传播,汉学家功不可没。作为新生代汉学家,蓝诗玲的汉学成就主要体现在她对中国现当代作家作品的译介,最引人瞩目的是她翻译的鲁迅小说被收录进著名的“企鹅经典文库”(Penguin Classics)。这是首次国外译者全文翻译鲁迅小说并被西方权威出版机构所接受。鲁迅小说不乏其他译本,但从传播效果来说,蓝译本有其独特的风格和特点。因此对蓝译本及其译者的风格进行探究,无论是对中国文学外译还是更为
语用能力是交际者在交际中识别语境、准确理解他人言语和得体表达自己意图的能力。如何培养学生的语用能力在当今的外语教学中愈发受到关注。在英语为外语的语言学习环境下,教材是英语学习者极其重要的语言输入来源,尤其对于中国偏远地区的学生来说,教材更是不可或缺。因此,英语教材能否充分、有效地呈现地道的语用信息对我国英语学习者语用能力的培养产生直接影响。纵观国外英语教材评估的研究发现,各个阶段教材都有不同程度的
学位
本研究调查分析了《圣经》当今通行的三部主要中文译本——教会公用的白话译本《和合本》,旨在取代《和合本》的、采用传统直译方法译成现代中文的《新译本》,以及对《和合本》的权威地位构成威胁的、根据“动态对等”理论译成浅白中文的《现代中文译本》——在以大学生为代表的受教育水平较高的年轻一代读者中的接受情况。  围绕着这三部译本的接受情况和翻译方法,有过大量的争辩,但大都是从理论或经验的层面进行的。有鉴于此
学位
随着全球化趋势的发展,英语已经成为不同国家沟通交流的桥梁。无论是作为母语或第一外语,英语教育受到越来越大的重视。双语教育和多语教育的蓬勃发展更促进了多种英语变体的形成,如加拿大英语,印度英语,新加坡英语以及中国英语等。半个世纪以来,带有地方特点的英语变体在社会语言学界已经成为一个热门研究课题,国内外很多学者对不同英语变体的语音变异进行了非常有意义的探索。  西方经典语音变异研究大多是以英语母语者为
学位
当微博等社交媒体超越了工具属性进而建构了一种社会空间时,全新的互动方式使个体获得了重塑自我与建构身份的机会。随着微博引入实名认证制度,越来越多的个体倾向于使用真实身份进行网络交往,他们对自我身份的体认对其自我呈现和表达行为具有形塑作用。在过去的研究中,较多地探讨某一细分群体的自我呈现行为,缺少对微博用户各个身份群体的全面解读。鉴于此,本文以“身份”为切入口,研究身份建构与认同过程中个体自我呈现行为
学位
随着社交网络的不断发展和升级,其越来越发挥着促进人们社会联系的核心作用,用户在其中镜像、重构、新建了人际关系,交往与互动行为频频发生,社交网络逐渐成为人们日常生活中不可或缺的一部分。本研究从社会资本回报观的视角出发,以社会资本理论为研究基础,以深度访谈为主要研究方法,对青年的微博和微信使用情况进行分析,重点考察青年社交网络用户在使用社交网络过程中所获取的回报、以及影响这种回报获取的原因,并在此基础
学位
大众传播时代的品牌化途径是传播主体利用各类媒体的综合传播力,建立产品、服务或机构与大众之间良好的关系。在媒体融合的时代背景下,一些大型的体育赛事通过设立新闻中心对赛事活动进行实时的报道,由此,活动主办方借助国内外媒体的联合报道效应,既扩大了展会自身的影响力,同时也对国家、区域和城市的形象产生积极的影响。这类专注于赛事报道的新闻中心具有通讯社的作用,却对展会的品牌传播缺乏框架性的议题策划和媒体资源的
学位
随着数字技术和传播手段的发展,全媒体时代已经到来,信息生产与传播不再被专业新闻生产机构所垄断掌控,而是无时不在、无处不在,全程媒体、全息媒体、全员媒体、全效媒体出现,人人都可以成为信息的生产者和传播者。因此,传统的新闻内容生产面临着巨大的挑战,传统媒体纷纷在时代的浪潮中寻求变革与发展,因势而谋,进行自身的转型与升级。新媒体的发展对传统媒体特别是报社来说,是一把双刃剑:主动抓住机遇紧跟时代潮流转型成
学位