【摘 要】
:
蕴含丰富中国古代法律文化典籍的对外译介与传播,是树立中国“文化自信”,“讲好中国故事”,向西方“真实、立体”的彰显中国传统法文化与民族精神的重要途径,亦是典籍翻译者、法律语言学者和比较法学研究者责无旁贷的使命。法律典籍翻译既要遵循翻译的普通原则,又要遵循法律翻译独有的特殊原则,因此对法律典籍中“刑”这一古代法律术语的翻译研究有利于提高典籍英译本的质量。《尚书》作为中国上古时代的法律典籍之一,以其丰
论文部分内容阅读
蕴含丰富中国古代法律文化典籍的对外译介与传播,是树立中国“文化自信”,“讲好中国故事”,向西方“真实、立体”的彰显中国传统法文化与民族精神的重要途径,亦是典籍翻译者、法律语言学者和比较法学研究者责无旁贷的使命。法律典籍翻译既要遵循翻译的普通原则,又要遵循法律翻译独有的特殊原则,因此对法律典籍中“刑”这一古代法律术语的翻译研究有利于提高典籍英译本的质量。《尚书》作为中国上古时代的法律典籍之一,以其丰富的法律语言在“五经”之中独树一帜。《吕刑》是《尚书》中的一篇谈法专著,有不少的具体条文,是研究中国古代法律文化的珍贵原始材料,也是研究“刑”之类中国古代法律术语英译的重要语料。“刑”与古代法文化息息相关,现代法律文本中亦可谓无处不见,因其历史久远,又存在一字多义现象,翻译过程中须字句斟酌,精益求精。《尚书》的各种英译本不乏上乘之作,但其中存在的诸多曲解和误译却未见系统研究,《吕刑》英译研究尤其如此。本文以古今大量训诂考释语料为据,基于现行翻译批评理论,比较不同译本传达原文中“刑”的含义之得与失,从选词、遣句两个层次进行分析研究。在选词层面上,总结出语内翻译、文化差异、一字多义现象对“刑”英译的影响;在遣句层面上,归因于英汉语言差异之综合与分析、形合与意合、替代与重复,旨在从理论和实践两个方面出发揭示法律典籍翻译的潜在原则,丰富《尚书》英译本研究,推动中国古代法律典籍文化“走出去”,有效促进中西方法律思想文化交流。
其他文献
寻衅滋事罪脱胎于“流氓罪”,一直以来都是学界争议较大的罪名之一。实践应用中,一些违法犯罪行为被不当入罪,导致本罪在实践中的“口子”越来越大。为此笔者选择以生效的刑事裁判为研究对象,以相关司法解释为基础,结合实践中的具体案例,对寻衅滋事罪的司法适用状况进行分析,并深入探讨寻衅滋事罪“口袋化”出现的原因,最终为规制寻衅滋事罪“口袋化”现象提出建议。除引言之外,本文共分为五个部分,约3.5万字。第一部分
现代医疗技术迅猛发展,一定程度上引发大众对现代医疗技术的盲目信赖和过高期待,进而导致医患矛盾加剧。近年来,媒体曝光的各类伤医辱医、扰乱医疗秩序事件频频发生,已经使得我们无法将其称之为“新”闻。因不满诊疗方式或诊疗结果,患者及其家属往往采取暴力或非暴力行为,通过各种方式扩大声势,妨害医疗活动的有序开展,迫使医疗机构满足其赔偿请求。在此过程中,行为人的不法行为所侵犯的法益不仅是医院医疗活动的有序开展以
休息权是现代法治社会每个人所必需享有的一项基础性权利,休息权关乎着人的生存与发展,在维护劳动者人格尊严、提高劳动生产效率以及保证国家稳定发展上起着举足轻重的作用,其基本定位和权利内容都承载着特殊的社会意义。随着福利国家的发展和人权保障观念的日益革新,休息权为世界各国宪法、法律所反复确认,休息权的研究也已经成为现代社会人权谱系中的应有之义。近几年我国经济增长速度加快,社会各行业竞争激烈,劳动者休息权
乡村振兴主要是产业振兴,而产业振兴的关键是金融的供给。但长期以来农村金融供给匮乏制约着我国农村经济的发展,包括对农业技术发展、农业生产发展的影响。在2007年银监会颁布的《农村资金互助社管理暂行规定》中,农村资金互助社被赋予了社区互助性银行业金融机构的地位以及被纳入银监会直接监管的体系,一定程度上弥补了正规金融机构在农村金融服务中的短缺。《暂行规定》是农村资金互助社的主要监管依据,但在相关制度设计
处在“信息爆炸”时代的消费者每天都会面对成千上万的商品,如何在众多商品中脱颖而出是每个企业都在努力的方向。互联网的全面普及使各行各业的杰出人物家喻户晓,他们在所处领域的知名度使其姓名具有天然的吸引力,该吸引力使其姓名权中不再仅仅包含人格利益,还衍生出了经济价值。因此,一些经营者选择抢先注册名人姓名商标,将名人姓名权中的财产利益转移到自己的商品或者服务之上,从而在短时间内以最小的成本提升该产品乃至该
“违法性认识错误”开端于古罗马时期的“不知法不免责”这一法谚,但其内涵却又得到法学理论的丰富。一般来说,“违法性认识错误”是指自己实施了不被法律容许的行为,但是自身对这一举动在法律判断上产生错误的评价。随着法律规范条文的增多,这一概念也愈发受到学者的关注。尽管理论界对此讨论热切,并形成鲜明对立的观点,但司法实践中仍固守传统观点,认为就认定犯罪和具体的刑罚裁量来说“违法性认识错误”并不属于实质影响因
自刑法修正案(七)规定了专门的组织、领导传销活动罪,相应的司法解释以及其他规范性文件的出台进一步细化了规定。然而网络传销的复杂情况暴露出现行法律以及相应司法解释规定应对不足的问题。入罪的“3层级+30人”标准不足以适应网络传销犯罪的情况、“情节严重”的适用与相应法定刑脱节以及案件量刑不均衡的问题都亟待解决。文章通过对规制传销的相应法律以及规范性文件进行梳理,结合337个“善心汇”传销案例反映出来的
随着人工智能技术的日益成熟,人工智能逐渐被应用到文学、艺术的创作领域,由此产生了数量众多的人工智能生成物,这些生成物在形式上与人类的创作成果难以辨别。为避免人工智能生成物成为文学创作环境中的不稳定因素,有必要确定人工智能生成物的属性及权利归属,厘清人工智能生成物的应然地位。财产权劳动理论认为,人的劳动是其获取权利的正当性来源,因此人的权利的获取依赖人本身所付出的劳动贡献。从农耕社会的体力劳作到工业
长期以来,新闻作品侵权成本低,权利人所获赔偿畸低的问题是新闻版权侵权现象频发的主要原因。保护新闻作品版权,不仅关乎新闻作品经济价值的实现、传媒公共性的维护,也是保护新闻媒体无形资产,推动媒体深度融合的重要途径。因此,知识产权保护工作引发各方重视,并被提升到了国家战略高度。《中华人民共和国民法典》第一千一百八十五条规定了可以引入惩罚性赔偿制度实现对知识产权的保护。2020年11月新修订的《著作权法》
在民事诉讼中原告起诉主张的权利是否存在应当根据不同法律效果的组合加以判断,法官对不同法律效果的判断依据来源于实体法的相关规定。当原告的请求初步成立,法官则应审查被告的答辩是否存在符合反对规范构成要件的具体事实。在事实主张提出及争点整理阶段,原告的请求原因及被告的抗辩是攻击防御体系的基础。而当事人在此阶段的主张不一定能够符合实体规范的构成要件,此时法官应行使释明权,在探求当事人意思表示内容或真意的基