俄语篇章修辞手段在景物描写中的应用

来源 :人间 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolyina
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:随着20世纪60年代俄罗斯篇章语言学的兴起,篇章修辞学作为一门独立的学科诞生了。而篇章修辞对于文学创作具有十分重要的意义,对于深化篇章主题,增强篇章的修辞效果等等都起着很大作用。
  关键词:篇章修辞;修辞手段;景物描写
  中图分类号:G634.45文献标识码:A文章编号:1671-864X(2015)07-0015-01
  篇章修辞学就是探索使篇章在语义结构、语法结构、语调节奏、语言情调、功能色彩等方面浑然一体的科学,研究不同句式在篇章中可能具有哪些修辞功能而且必须搞清在什么条件下如何使用不同句式的规律。
  B.奥金卓夫曾在他的著作《篇章修辞学》中说道“篇章为一系列交际领域服务,这些交际领域的典型现象,而功能语体本身乃是基于篇章之上的抽象和概括”。因此,我们说,俄语功能修辞学的发展和进步,为篇章修辞学的产生奠定了基础。
  而作为客观存在的自然景物在俄语文学篇章中被普遍而生动的反映着。它在篇章中往往不是孤立的,它是与篇章中的其它表现手法,如叙述、议论、抒情等有机地结合起来,受篇章主题的制约、并为其服务的。尽管它不具有独立的意义,但它在文学篇章中的作用是不容忽视的,而且是多方面的。它可以展现出当时的时代背景、社会风貌;它对组织篇章,集中情节,衬托人物性格,表达人物心情,渲染气氛,从而对深化篇章主题,增强篇章的修辞效果等等都起着很大作用。
  一、比喻
  “比喻就是将两种现象进行比较,用一个现象的典型特征来说明另一个现象。”列夫·托夫斯泰曾指出:“比喻是最实际有效,最自然的一种描写手段。”
  比喻的功能体现在赋予表述形象性,生动而透彻地说明事理。比喻用得恰当,能使表述形象、生动,使对方产生丰富的联想,从而受到感染,加深印象,得到美的享受。
  而在景物描写中,俄罗斯作家为了生动、形象地刻画景物,让读者产生丰富的联想,从而实现景物描写的审美功能,经常使用比喻这一辞格。
  例:Вышли в сад.На узкой полосе земли,между двух домов,стояло десятка полтора старых лип,могучие стволы были покрыты зелёной ватой лишаёв,чёрные голые сучья торчали мёртво.И ни одного вороньего гнезда среди них.Деревья - точно памятники на кладбище,кроме этих лип,в саду ничего не было,ни куста,ни травы;земля на дорожках плотно утоптана и черна,точно чугунная;там,где из-под жухлой прошлогодней листвы видны её лысины,она тоже подёрнута плесенью,как стоячая вода ряской.
  在这一段景物描写中,作者灵活的使用几种比喻的形式,表现了周围环境的恶劣,表达出主人公内心对这个环境这个家庭的深深的厌恶之情,使我们透过文字也感受到了当时主人公所处的环境是腐朽的,毫无生机的,想一潭腐臭的死水。
  在景物描写中正确地使用比喻,可以形象地表现复杂的生活现象和抽象的思想感情。有些用平白的、直接的描写很难说清楚的东西,通过巧妙的比喻,在可被感触的形象中找到某种相似之点,借助于这种形象的启发诱导,抽象事物也可以被清楚地表现出来,从而更好地为深化篇章主题、创造形象服务。
  二、隐喻
  隐喻,是一个词或一个表达法的转义用法,转义的根据是,两个事物或现象有相似的特征隐喻与比喻不同的是:比喻中必须有本体和喻体这两个成分,而隐喻可以只有喻体~个成分。隐喻是最常用的语义辞格之一,因为事物和现象之间的相似之处可以是多方面的。如形式方面的,外部特征方面的,内容方面的,不同性质方面的,功能方面的,以及感情影响方面的等等。隐喻的目的在于突出、强调被指称事物、现象、行为的特征,创造形象、产生联想,以使表述生动有力,使情感得以抒发。比起简单隐喻,作家通过扩展隐喻抒发自己或人物感情的情况更为多见。而这些渗透作者感情的情景交融的景物描写正是揭示作品主题的部分,因为优秀的文学篇章中,作者的思想感情、人物的思想感情,往往和作品的主题是一致的。
  С утра нещадно пекло солнще.В буром мареве кипятилась степь.
  “кипятилась степь”是动词做喻体,使动词转义,从而把雨点从空中洒下和草原上热气腾腾的情景描绘得栩栩如生。
  作品的主题,作者自己和人物的思想感情,都有很大的抽象性、主观性,为了使读者认识、理解、接受作品抽象的主题,作者和作品的中心人物的思想感情,很多俄罗斯作家在景物描写中运用这种扩展除喻,以具体的景物作为喻体,从而使这种抽象的思想、主题具体化,使主观的感情客观化,既增强了作品表达上的清晰度,又增强了作品的审美浓度。
  三、拟人
  拟人就是在作品中,把人的动作和行为方式等特征转用到非人类的动物、事物及抽象概念上,赋予它们人格化特征,拟人化手段主要以动词为主要成分。由于拟人化手段可以使表述亲切、形象、生动,能够拉近大自然中的景物与人类的距离,并使画面具有动感,所以,拟人化手段成为很多描写景物大师们偏爱的对象。
  В палате играло солнце,- позолотит в ней всё и спрячется,а потом снова ярко взглянет на всех,точно ребёнок шалит.
  作者通过将阳光拟人化,揭示出主人公活泼的性格,表现出主人公快乐的心情。
  景物描写中拟人辞格的运用比比皆是,恰当地运用拟人手法不仅增强了景物的形象性、具体性,而且将作者或人物的思想感情融人了景物中。而作者和作品人物的思想感情与整个篇章的主题思想是一致的,所以,作者在景物描写中运用拟人的最终目的是渲染整个篇章的主题,这也是拟人在景物描写中的功能和作用。
  因此修辞手段在文学作品中是必不可少的一部分,有了修辞手段,文学作品更加具有可读性,更加具有美感。
  参考文献:
  [1]王凤英.篇章修辞学[M].黑龙江人民出版社,2006.
  [2]褚敏.俄语修辞学教程[M].上海外语教育出版社,2010.
  [3]科仁娜.俄语功能修辞学[M].外语教学与研究出版社,1982.
  [4]肖敏.俄语修辞学概述[J].中国俄语教学,1985(1).(2).
其他文献
在我们讨论动物园的存在价值时,始终无法绕开这些普通的游客,对子他们来说,动物园已经成为生活中不可分割的部分。  我1954年跟着父亲来到北京,就住在动物园北边的北京交通大学家属院内,一直到现在。算来和动物园相邻相伴已有五十多年了,回忆起来,刚到北京时,天安门、老城墙、有轨电车等给了我许多惊喜,而动物园让我能亲眼看见老虎、狮子、大象,给我的是更多的惊奇。只见过鸡鸭猫狗、猪马牛羊的我深深地被这些特别的
期刊
上世纪80年代中期,郎德在省文物局的推动下率先开发乡村旅游时,重新启用大集体时期我国农村普遍采用的“工分制”来管理资源,分配收益。20多年来,“工分制”不仅在郎德沿用至今,还在附近陆续兴起的旅游村寨中不断复制而被称为乡村旅游的“巴拉河模式”。  工分制存续的20年间,资源共有的观念更加深入人心。人们自觉地保护他们的传统建筑和村寨的原生风貌,社区的道路、供水,供电,展览馆等公共设施得到较好的管理和维
期刊
郎德的村民做梦也没有想到,自己住了几百年的旧屋、吹了几百年的芦笙,随着旅游的到来一下子成了能赚钱的“文物”。    “我们是文物”    在贵州,郎德寨只有百十来户人家,规模比不上西江千户苗寨,游客人数和市场宣传不及名声在外的天龙屯堡,但它仍因起步最早、名气最大、模式最有特点而被很多人誉为贵州乡村旅游的“第一寨”。  1984年秋,供职于贵州省文物处的吴正光到黔东南考察侗族村寨的特色建筑:鼓楼和风
期刊
在贵州贫困山区几乎所有的村寨,都留着一个人的脚印,那是在整整30年里散布下的脚印。那些脚印记录的是贵州乡村旅游艰难曲折发展的步履,而留下这脚印的人就是贵州省原旅游局长、世界旅游组织专家委员会专家杨胜明。与她面对面地交谈,你丝毫不会感到任其它场合里司空见惯的官气,而是在不知不觉中被一种难以名状的力量所感染,这兴许就是能把在一般人看来尚属奢华的旅游与穷困山区百姓命运联系起来的一种气质和使命感。  杨胜
期刊
20年来,很多曾经熟稔和珍视的,或是某种习俗、一些技艺,或是某种情景和气氛、一些信仰和感情,在不经意间从郎德人的生活中渐行渐远。    不再唱起的情歌    郎德情歌:“我们好比一片树叶,不晓得被哪样风吹到你家大门口,请你不要把我们扫出去,麻烦你把我们扫进来,扫进你家灶膛,我们煮饭给你吃,我们好比一颗石子,不晓得被哪样水;中到你家大门口,请你不要把我们踢出去,麻烦你把我们踢进来,踢进你家院坝,我们
期刊
厦门大学的彭兆荣教授,同时兼任中国人类学学会副秘书长,几年前他著写的《旅游人类学》一书,深度讨论了乡村文化旅游的问题。与我们一见面,他就开宗明义“现在我们文化物种的消失程度和速度远远高于生物物种。全球都在关注生物物种的消亡,而文化物种的消失却没有得到足够的关注。”带着这样的视角和忧患,他与我们做了一次涉及乡村旅游终极问题的访谈,这里摘录其中的一部分。  《人与生物圈》:乡村旅游,尤其是边远地区的民
期刊
黑脸琵鹭是一种全球性濒危珍稀鸟类,该物种已被收录于国际自然保护联盟(IUCN)“红皮书”,亚洲鸟类红皮书和中國濒危动物红皮书《鸟类》,等级为“濒危”,并建议列为国家!级重点保护动物。
期刊
摘要:叶尔克西·胡尔曼别克的散文集《永生羊》是一部关于北塔山的故事。她出生在新疆北塔山牧场,从小与牛羊为伴。父母虽说是教师,但是仍然过着跟其他人一样的牧民生活。北塔山牧场虽然不出名,但是在牲口的世界里却是名声在外。她的故事里的主人公都是从北塔山里信手拈来的,一只羊、一条牛、一只狗、隔壁的叔叔阿姨、对面山头的姑娘小伙子等等。北塔山特殊的地域性养育了一代又一代的牧民真诚善良的性格和与牲畜和平共处的观念
期刊
摘要:马步升的《革命切片》截取历史长河中的一个“切片”,揭露被正义、合法、宏大掩盖下的“杂色”,展现革命过程的复杂性与长期性;作者将革命话语、生活话语、性爱话语、方言土语、粗话脏话混杂在一起,组成了话语的饕餮盛宴,其在展现地域文化、刻画人物性格、表达思想主题等方面发挥着重要的叙事功能。  关键词:革命;切片;杂色;历史  中图分类号:H195.1文献标识码:A文章编号:1671-864X(2015
期刊
奇怪的谜    时间:1958年的5月14日到6月20日。  地点:千顷洼。  场景:34000位来自附近村庄的壮小伙子,把千顷洼团团围住,捋起胳膊,舞动铁锨,推起小车,在嘹亮的劳动号子和喇叭声中,一个个土方做起来,一道道围堤立起来,一条条渠道挖出来。伴随着人们急于改天换地建功立业的情怀,仅仅38天后,一个中国人喜欢的三和八的数字后,千顷洼东湖筑堤工程胜利竣工。工程速度之快,令今人也只能望其项背。
期刊