论文部分内容阅读
【摘要】国际经济飞速发展的今日,英语已经发展成为一种广泛应用的国际语言,成为一种全世界沟通的语言工具,所以,对于以汉语为主的中国学生,学习英语就是非常重要一门语言,而英语阅读在英语的学习中占据非常重要的组成部分,但是在学校学习的过程中英语阅读又存在亟待解决的问题,本文主要结合实际学习英语的问题,分析英语阅读学习中融入到古典影视的欣赏。
【关键词】英语阅读 问题 研究
阅读是学习任何语言一种有效的途径,阅读也是语言学习中比较难以掌握的部分,国外的很多语言学家主要是从心理层面分析对阅读学习深层研究,得出结论是心理与语言的一种融合。人们往往是把自己的思维映射到所阅读的内容上从而获取阅读中表达的意思。在学习英语的阅读学习遇到的问题主要从以下解决。
一、对中国学生英语阅读中存在的问题的深入研究意义
在完成学业的重压之下,英语学习也是其中非常重要的部分,学生主要从英语的基础、英语的语言环境、英语的意义理解多个方面去感知。英语阅读在英语学习中是非常重要的组成内容,主要从在中国的应试的角度来分析,英语的试卷考试中阅读题的分值的比重比较大,阅读理解感知能力强,会在阅读理解中获取高分,通过阅读理解题目的测试可以指出并且纠正学生在阅读中出现的缺点与错误可以促进以后的学习中进一步完善英语阅读的感知思维。我们从真正学习一门语言的角度分析,提高学生的阅读理解能力就是指导学生更多的听,任何语言的学习都是需要我们去理解感知表达的内涵,所谓的阅读理解题,也就是表明除了会阅读并且也要理解其语言之外的含义,只有二者结合才能更好的促进学生对语言环境的感知的能力,英语水平的高低取决于阅读能力的大小,如果阅读中理解出现了问题、错误会在一定程度上限制英语水平的提升。
二、学生在英语阅读中存在的问题研究
1.缺少语句的语言的环境及相关策略。在阅读英语的文章,避免逐句逐字阅读的错误习惯,这样导致理解的句子的含义是断章取义,缺少上下连贯和语境,不能完整的理解文章的主旨的含义,阅读效果不会很理想,这时,我们阅读中应注意句法的策略,能够有效的利用限定词、介词、连词、代词、数量词等在语句中的功能的含义。
2.段落之间理解有偏差。阅读理解也就是先阅读后面加以理解,理解就是在整篇论文感悟主旨的涵义。很多学生主要就是在理解上会有问题,阅读理解的答案一般都会隐藏文章的隐含,然而文章也会存在一些相似的句子混淆学生的判断,部分学生会直接进入出题人设置的误区。命题组会把选项的答案放到正确答案中,有的会故意把答案的范围扩大各类的问题,如果学生不能整体理解文章的主旨,就会选择错误的答案。
3.语言文化背景的不同。语言文化的不同,是我们以汉语为母语的学生首先应该注意的,我们是在汉语为母语的语言体现建立完整后再此学习的英语,所以就要突破语言模式的不同的情境和表达方式的不同。在我们学习英语的主要的方式是通过英语课本的学习,基本上都是处于一种书面的表达,很少是在处于以英语为母语的环境下理解和学习,在阅读理解中恰恰都是以英语为母语正常的语境下一种表达的语言方式,有很多是当地的常用语或者是俗语,由于我们缺少这方面的语境知识,即便是知道了其义,也很难知道其根本,这样就会再理解不准的弱点下,围绕这样的句型出题,像“ I was sitting behind a pint.”很少有学生会把它理解为“ I was drinking beer.”但英国人的习惯就是这么理解的,这便是思维的不同而导致的意义的根本不同,这并不是在明确的表达方位的问题。此外,不同的地方民族会有不一样的文化背景,有不同的文化的涵义,所以同一个语句也会有不同的意义,例如:在英语中否定就是与中国的汉语表达不同的,如,“ I know better ” ,我们会正常理解这句的涵义,然而是在英语中,这句话却表达着否定含义,就是“ I don ’ t think so.”又如“ you could have come at a better time.”这句话在我们中国学生理解是可能的意义,然后在实际的英语的语境中表达的是相反的含义,意思是“ you have a wrong time.”这些由于文化环境的不同给学生带来理解的错误。
4.以汉语为母语思维不同的影响。不同的语言,会有符合地区区域性的思维模式,在我国的中国的学生在英语阅读学习中,往往会走入学习的误区,常常羁绊在学习母语的惯式,这样就会受到一定的限制,中国学生因为是在学习好母语后才开始又接触的第二种语言,所以两种语言产生分歧是难免,这种的影响导致了两种不同的改变,一种是正面迁移,另外一种是负面迁移。一定要学会正确的运用正迁移,避免负迁移,促进英语的学习。英语样式的多变比起汉语来要复杂一些,所以,学习英语语言的时候要正确理解复杂多变的形式,如果把掌握的汉语的样式强加到英语的样式的学习中,会产生负迁移,阻碍了英语的正确的表达和学习。善于找出汉语和英语中相通的部分,便可以有效的促进英语的阅读理解,这就是正迁移,能够促进英语阅读的学习。
英语阅读理解在英语学习中占据着很大的比重,我们在学习英语中也要学会正确的学习方法。首先分析出阅读理解中经常会出现的问题错误,引领自己找出问题的根本所在,在英语学习阅读中找出问题的解决的方法,分析研究出适合自己学习英语的有效的提高的方法和策略。促进探索更好的学习英语的路径,增强英语阅读理解的能力,提高英语的水平,更好的掌握英语的阅读能力。
参考文献:
[1]姚志忠.试论提高英语阅读技能的途径[J].黑龙江教育学院学报.2003(02).
[2]单希岩.英语阅读技能提升的途径[J].中国成人教育. 2004(03).c
【关键词】英语阅读 问题 研究
阅读是学习任何语言一种有效的途径,阅读也是语言学习中比较难以掌握的部分,国外的很多语言学家主要是从心理层面分析对阅读学习深层研究,得出结论是心理与语言的一种融合。人们往往是把自己的思维映射到所阅读的内容上从而获取阅读中表达的意思。在学习英语的阅读学习遇到的问题主要从以下解决。
一、对中国学生英语阅读中存在的问题的深入研究意义
在完成学业的重压之下,英语学习也是其中非常重要的部分,学生主要从英语的基础、英语的语言环境、英语的意义理解多个方面去感知。英语阅读在英语学习中是非常重要的组成内容,主要从在中国的应试的角度来分析,英语的试卷考试中阅读题的分值的比重比较大,阅读理解感知能力强,会在阅读理解中获取高分,通过阅读理解题目的测试可以指出并且纠正学生在阅读中出现的缺点与错误可以促进以后的学习中进一步完善英语阅读的感知思维。我们从真正学习一门语言的角度分析,提高学生的阅读理解能力就是指导学生更多的听,任何语言的学习都是需要我们去理解感知表达的内涵,所谓的阅读理解题,也就是表明除了会阅读并且也要理解其语言之外的含义,只有二者结合才能更好的促进学生对语言环境的感知的能力,英语水平的高低取决于阅读能力的大小,如果阅读中理解出现了问题、错误会在一定程度上限制英语水平的提升。
二、学生在英语阅读中存在的问题研究
1.缺少语句的语言的环境及相关策略。在阅读英语的文章,避免逐句逐字阅读的错误习惯,这样导致理解的句子的含义是断章取义,缺少上下连贯和语境,不能完整的理解文章的主旨的含义,阅读效果不会很理想,这时,我们阅读中应注意句法的策略,能够有效的利用限定词、介词、连词、代词、数量词等在语句中的功能的含义。
2.段落之间理解有偏差。阅读理解也就是先阅读后面加以理解,理解就是在整篇论文感悟主旨的涵义。很多学生主要就是在理解上会有问题,阅读理解的答案一般都会隐藏文章的隐含,然而文章也会存在一些相似的句子混淆学生的判断,部分学生会直接进入出题人设置的误区。命题组会把选项的答案放到正确答案中,有的会故意把答案的范围扩大各类的问题,如果学生不能整体理解文章的主旨,就会选择错误的答案。
3.语言文化背景的不同。语言文化的不同,是我们以汉语为母语的学生首先应该注意的,我们是在汉语为母语的语言体现建立完整后再此学习的英语,所以就要突破语言模式的不同的情境和表达方式的不同。在我们学习英语的主要的方式是通过英语课本的学习,基本上都是处于一种书面的表达,很少是在处于以英语为母语的环境下理解和学习,在阅读理解中恰恰都是以英语为母语正常的语境下一种表达的语言方式,有很多是当地的常用语或者是俗语,由于我们缺少这方面的语境知识,即便是知道了其义,也很难知道其根本,这样就会再理解不准的弱点下,围绕这样的句型出题,像“ I was sitting behind a pint.”很少有学生会把它理解为“ I was drinking beer.”但英国人的习惯就是这么理解的,这便是思维的不同而导致的意义的根本不同,这并不是在明确的表达方位的问题。此外,不同的地方民族会有不一样的文化背景,有不同的文化的涵义,所以同一个语句也会有不同的意义,例如:在英语中否定就是与中国的汉语表达不同的,如,“ I know better ” ,我们会正常理解这句的涵义,然而是在英语中,这句话却表达着否定含义,就是“ I don ’ t think so.”又如“ you could have come at a better time.”这句话在我们中国学生理解是可能的意义,然后在实际的英语的语境中表达的是相反的含义,意思是“ you have a wrong time.”这些由于文化环境的不同给学生带来理解的错误。
4.以汉语为母语思维不同的影响。不同的语言,会有符合地区区域性的思维模式,在我国的中国的学生在英语阅读学习中,往往会走入学习的误区,常常羁绊在学习母语的惯式,这样就会受到一定的限制,中国学生因为是在学习好母语后才开始又接触的第二种语言,所以两种语言产生分歧是难免,这种的影响导致了两种不同的改变,一种是正面迁移,另外一种是负面迁移。一定要学会正确的运用正迁移,避免负迁移,促进英语的学习。英语样式的多变比起汉语来要复杂一些,所以,学习英语语言的时候要正确理解复杂多变的形式,如果把掌握的汉语的样式强加到英语的样式的学习中,会产生负迁移,阻碍了英语的正确的表达和学习。善于找出汉语和英语中相通的部分,便可以有效的促进英语的阅读理解,这就是正迁移,能够促进英语阅读的学习。
英语阅读理解在英语学习中占据着很大的比重,我们在学习英语中也要学会正确的学习方法。首先分析出阅读理解中经常会出现的问题错误,引领自己找出问题的根本所在,在英语学习阅读中找出问题的解决的方法,分析研究出适合自己学习英语的有效的提高的方法和策略。促进探索更好的学习英语的路径,增强英语阅读理解的能力,提高英语的水平,更好的掌握英语的阅读能力。
参考文献:
[1]姚志忠.试论提高英语阅读技能的途径[J].黑龙江教育学院学报.2003(02).
[2]单希岩.英语阅读技能提升的途径[J].中国成人教育. 2004(03).c