论文部分内容阅读
摘要:学前教育本身是一个综合性、实践性与实用性很强的专业。学前教育专业双语方向是在目前教育现状下以社会需要而设置的专业,在专业方面不仅要求学生掌握相关的幼教专业理论知识,在英语能力方面应该具备结合学前教育专业基本知识和技能开展英语活动的技能。学前教育双语方向的课程设置应以实践教学为理念,以职业技能为基础,以就业能力为导向,针对这一需求,根据这一现状,对学前教育专业双语方向的英语课程进行实践性教学模式的探索。
关键词:双语方向;英语课程;实践;教学模式
中图分类号:G64
文献标识码:A
文章编号:1009-0118(2013)03-0116-02
随着社会与家长对早期幼儿英语学习的重视,学前教育专业双语方向应运而生,随着时代的发展,社会的进步,以及人们对于幼儿英语课程的实践探索,目前已经形成了幼儿英语课程特色,幼儿英语教学实践中开始不断的调动孩子的思维,激发孩子的学习动机,更多的时候运用情景教学、启发式教学。在这样的教育理念下就对幼儿英语教师提出了更高的要求,所以如何切实提高学生的英语教学技能这一问题被许多高职院校学前专业提上日程。
一、探索学前教育专业英语课程实践教学模式的理论依据和现实依据
我院学前教育双语方向的学生都是来自于高中毕业的三年制大专生,高中三年的英语教育多数以课堂教学为主,教师占据主导地位,学生实践的很少,特别是课堂用语及课堂教学技能等方面普遍较差,由于之前重成绩轻实践,很多学生的英语语音不过关,而幼儿英语教育中教师的语音、视听说等能力尤为重要。《教育部关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》中提出,高等职业院校要建立突出职业能力培养的课程标准,规范课堂教学的基本要求,调高课程教学质量。学前教育专业双语方向的学生培养应根据实际情况,开设学前英语实践性课程体系,从学生的语音、口语、听力、教学技能、游戏技能、歌唱技能等多方面培养学生的实践能力。学前教育专业双语方向的英语课程的实践教学是学生由知识性向实践性转变的必要过程,同时也能推进学生实践技能的可持续发展。
基于以上现状,我们高等职业院校的学前教育专业必须要进一步改进学前教育专业双语方向的课堂教学模式,不仅要培养学生扎实的英语语言能力,更要具备英语教学的实践技能。
二、学前教育专业双语方向教学模式现状分析
(一)课程设置体系缺乏实践性。
目前我院学前教育专业双语方向的课程设置只有英语语音、口语及英语教学法等课程,对于幼儿英语教学等实践技能较强的幼儿英语游戏教学、幼儿英语活动与指导等课程基本上是贯穿在幼儿英语教法课程中,所占比例太少,学生没有真正实践的机会,另外,学校学前教育专业课程设置下的英语课程,采用的教学模式多为授课制,教师发挥主导教育作用,教师系统的讲授理论,在此基础上指导学生学习,这种教学模式尽管能够有利于学生系统的学习英语,但是这种教学忽略了当前高职院校学前教育专业培养目标的特殊性,在培养学前教育专业人才方面,存在一定的缺陷,很难和培养学前专业人才的英语能力的要求相适应。
(二)学前教育专业师资力量薄弱
我院目前学前教育双语方向师资力量相对薄弱,多数为聘用制教师,这样教师流动性大,学生学习无法系统化,还有一部分老师为英语专业的老师,他们拥有良好的发音与口语,但是他们更多的是擅长英语专业教学,对于学前教育理论并不太了解,使得学生的课堂教育与是社会需要脱节,这就造成了学前英语教育理论不能再实际教学中实践,容易造成理论与实践的脱节现象。
三、实践性教学模式在高职学前英语课程中的具体实施形式
(一)开创实践性英语课程设置
对于学前教育专业双语方向的学生来说,增加英语教学实践环节。把英语课程设置以学生就业为导向,重技能培养。英语课程设置从基础向活动最后向实践过渡,幼儿英语教师不仅要掌握英语语言技能,而且还要掌握英语说唱技能、游戏技能、英语教学技能等很多方面,并在所有英语课程教学中采用模拟真实教学情境为主,达到有效活跃课堂气氛的作用。
在课程设计中的实践环节,安排学前教育专业双语方向的学生学生到一线幼儿园的英语教师岗位,或者是幼儿英语培训教师岗位,也可以到配有外教幼儿园进行助教的岗位实习,使学生进一步了解社会动态,这样有利于学生能更快地从实践中得到真正的提高。
(二)实施理论实践一体化教学模式
传统英语教学以教师为中心的课程教学模式,改变授课过程中教师一言堂的教学格局。根据教学目标的要求和学生的接受能力,对教材内容进行适当的增减,尝试理论实践一体化的教学模式,启发学生思维,促进综合技能发展。
开展模拟课堂教学,把幼儿园活动搬进课堂,在课堂上锻炼学生的实践授课能力,学生充当小朋友和幼儿教师的角色,教师充当导演的角色,在课堂上进行幼儿园模拟授课活动,让学生在学与练中获得幼儿英语教学的能力。
运用多媒体、网络资源,讲练结合、课内课外结合。注重调动学生的积极性,做到师生互动,学生自主学习,培养学生的自学能力、综合能力和应用能力。
(三)多途径丰富实践教学内容
开展丰富多彩的校内外实践活动,课堂教学以实践为主,理论为辅,培养学生的动手操作能力,对于学生的实习也开展分段分期实习,现实到幼儿园观摩幼儿教师的英语课堂情况及课堂的组织,再高一点年级的时候就可以自己多准备些教案及课堂组织教学。让学生在学校了解幼儿园教育发展和改革的现状,经常聘请一些省内外优秀的幼儿教育工作者和领导者学习,使学生及时了解幼儿园的发展动态。
(四)加快学前教育双语方向教材建设
我院没有合适的学前教育专业双语方向的教材,有的教师使用的教材影响了学生们学习积极性的发挥。我们进行课程改革,就要改进教学方法和教学内容。我院可以组织自己的教科研队伍,结合当前的教学要求和教学实际,自己制定、编写适合我院英语教学实际的补充教材。 四、加强师资建设创设实践性教学环境
(一)加强高职院校学前双语师资队伍建设,提高教师教学能力。
授课教师不但要具备娴熟的教学基本理论,更要有组织教学的实践能力,才能在教学过程中实现实践性教学,教师也要不断深入幼儿园挂职锻炼提高自己的实践教学能力,加强自身理论与实践学习,不断适应新的教学理论与教育方法。教师的教学能力也是一个不断提升的过程,教师要潜心研究教法,研究学生,结合实际,因材施教。并且自己要走出去到一线幼儿英语机构不断学习新理念,并及时把理念带回课堂。同时,还要请优秀的幼儿英语教师介绍幼儿英语教学的经验,供我院改进幼儿英语教学法等方面的参考。我们的英语教师面临的压力也很大。要让这些教师加强自身学习,提高业务水平,学习深造,还应该根据本人特长,进行跨专业学习,做教学多面手。同时,采取“派出去、请进来”的策略,把教师派出去学习深造,不断学习更新我们的教育理念与教学方法。
(二)多种途径开辟校外实训基地,探索校企合作新思路
培养学生的实践能力的最好办法就是让学生在真实的情景中教学,真正的岗位上的锻炼才能让学生清楚自己欠缺的地方。我院目前拥有校外实训基地46家,多数为幼儿园,这对于幼儿英语教师的实训是不够的,我们还需要开辟一些幼儿英语教育机构加强校企合作,使学生能够接触到当然最新最前沿的幼儿英语教育理念。同时我们也可以探索校企合作的新思路,比如开展订单培养,通过订单培养在校期间除了学习幼儿教师所具备的所有基本功外,加入幼儿英语订单培养的培训内容,订单培养的学生在工作中上手快,领悟能力高,同时也能促进学前教育专业双语方向学生高质量就业。
总之,我们的教学目标就是使学前教育专业双语方向的学生毕业前都能够具有实际操作能力,口语发音标准,教学符合前沿教育教学理念,使学前教育双语方向的英语课程真实实现幼教化和特色化,使学生学有所专,学有所长,能够胜任市场教学需要,实现真正意义的符合时代的发展需要。(上接第115页)
(二)语言性翻译策略
例3:我们始终坚持不断追求创新,不断超越自我。
Translation:We have special artists for inspiring new designs ev-ery month.
例3的翻译中,译者加上具体的词:every month,这可能是考虑到目的语读者的阅读思维。他们一般都来自西方国家,不热衷讲空话和大话。他们认为最客观的就是最实在的。因此,译者的处理是恰当的,符合目的语读者对简介的心理需求。
(三)翻译失误
1、功能性翻译失误
功能性翻译失误“涵盖了译文中的所有‘翻译失误’,因为它们都直接或间接地损害了译文的预定功能,‘功能性失误’主要是因为译者在翻译过程中忽略了译文的功能或译文的受众。”典型的失误主要有增减不当等。
2、文化性翻译失误
例4:先后获得国家环保局、中国农业科学院茶叶研究所、美国、日本、瑞士等认证机构有机食品认证,被业内誉为“中国有机茶第一家”。
Translation:It's teas are certified by IMO,NOP,JONA,OFDC…
译者在处理例4中的机构时,均采用缩写的方式,虽然简洁,却造成读者理解上的困惑。功能性翻译失误也包括增减不当等方面,这里便不一一列举。
四、结论
通过上述对企业简介英译的分析,我们看到,由于本文只是对10个网站进行对比和分析,难免以偏概全;另外,本文主要侧重点在策略方面,而对产生翻译失误的原因的分析不够深入,因此,在今后对企业网站英语简介的分析中,这将是进一步研究的对象。
关键词:双语方向;英语课程;实践;教学模式
中图分类号:G64
文献标识码:A
文章编号:1009-0118(2013)03-0116-02
随着社会与家长对早期幼儿英语学习的重视,学前教育专业双语方向应运而生,随着时代的发展,社会的进步,以及人们对于幼儿英语课程的实践探索,目前已经形成了幼儿英语课程特色,幼儿英语教学实践中开始不断的调动孩子的思维,激发孩子的学习动机,更多的时候运用情景教学、启发式教学。在这样的教育理念下就对幼儿英语教师提出了更高的要求,所以如何切实提高学生的英语教学技能这一问题被许多高职院校学前专业提上日程。
一、探索学前教育专业英语课程实践教学模式的理论依据和现实依据
我院学前教育双语方向的学生都是来自于高中毕业的三年制大专生,高中三年的英语教育多数以课堂教学为主,教师占据主导地位,学生实践的很少,特别是课堂用语及课堂教学技能等方面普遍较差,由于之前重成绩轻实践,很多学生的英语语音不过关,而幼儿英语教育中教师的语音、视听说等能力尤为重要。《教育部关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》中提出,高等职业院校要建立突出职业能力培养的课程标准,规范课堂教学的基本要求,调高课程教学质量。学前教育专业双语方向的学生培养应根据实际情况,开设学前英语实践性课程体系,从学生的语音、口语、听力、教学技能、游戏技能、歌唱技能等多方面培养学生的实践能力。学前教育专业双语方向的英语课程的实践教学是学生由知识性向实践性转变的必要过程,同时也能推进学生实践技能的可持续发展。
基于以上现状,我们高等职业院校的学前教育专业必须要进一步改进学前教育专业双语方向的课堂教学模式,不仅要培养学生扎实的英语语言能力,更要具备英语教学的实践技能。
二、学前教育专业双语方向教学模式现状分析
(一)课程设置体系缺乏实践性。
目前我院学前教育专业双语方向的课程设置只有英语语音、口语及英语教学法等课程,对于幼儿英语教学等实践技能较强的幼儿英语游戏教学、幼儿英语活动与指导等课程基本上是贯穿在幼儿英语教法课程中,所占比例太少,学生没有真正实践的机会,另外,学校学前教育专业课程设置下的英语课程,采用的教学模式多为授课制,教师发挥主导教育作用,教师系统的讲授理论,在此基础上指导学生学习,这种教学模式尽管能够有利于学生系统的学习英语,但是这种教学忽略了当前高职院校学前教育专业培养目标的特殊性,在培养学前教育专业人才方面,存在一定的缺陷,很难和培养学前专业人才的英语能力的要求相适应。
(二)学前教育专业师资力量薄弱
我院目前学前教育双语方向师资力量相对薄弱,多数为聘用制教师,这样教师流动性大,学生学习无法系统化,还有一部分老师为英语专业的老师,他们拥有良好的发音与口语,但是他们更多的是擅长英语专业教学,对于学前教育理论并不太了解,使得学生的课堂教育与是社会需要脱节,这就造成了学前英语教育理论不能再实际教学中实践,容易造成理论与实践的脱节现象。
三、实践性教学模式在高职学前英语课程中的具体实施形式
(一)开创实践性英语课程设置
对于学前教育专业双语方向的学生来说,增加英语教学实践环节。把英语课程设置以学生就业为导向,重技能培养。英语课程设置从基础向活动最后向实践过渡,幼儿英语教师不仅要掌握英语语言技能,而且还要掌握英语说唱技能、游戏技能、英语教学技能等很多方面,并在所有英语课程教学中采用模拟真实教学情境为主,达到有效活跃课堂气氛的作用。
在课程设计中的实践环节,安排学前教育专业双语方向的学生学生到一线幼儿园的英语教师岗位,或者是幼儿英语培训教师岗位,也可以到配有外教幼儿园进行助教的岗位实习,使学生进一步了解社会动态,这样有利于学生能更快地从实践中得到真正的提高。
(二)实施理论实践一体化教学模式
传统英语教学以教师为中心的课程教学模式,改变授课过程中教师一言堂的教学格局。根据教学目标的要求和学生的接受能力,对教材内容进行适当的增减,尝试理论实践一体化的教学模式,启发学生思维,促进综合技能发展。
开展模拟课堂教学,把幼儿园活动搬进课堂,在课堂上锻炼学生的实践授课能力,学生充当小朋友和幼儿教师的角色,教师充当导演的角色,在课堂上进行幼儿园模拟授课活动,让学生在学与练中获得幼儿英语教学的能力。
运用多媒体、网络资源,讲练结合、课内课外结合。注重调动学生的积极性,做到师生互动,学生自主学习,培养学生的自学能力、综合能力和应用能力。
(三)多途径丰富实践教学内容
开展丰富多彩的校内外实践活动,课堂教学以实践为主,理论为辅,培养学生的动手操作能力,对于学生的实习也开展分段分期实习,现实到幼儿园观摩幼儿教师的英语课堂情况及课堂的组织,再高一点年级的时候就可以自己多准备些教案及课堂组织教学。让学生在学校了解幼儿园教育发展和改革的现状,经常聘请一些省内外优秀的幼儿教育工作者和领导者学习,使学生及时了解幼儿园的发展动态。
(四)加快学前教育双语方向教材建设
我院没有合适的学前教育专业双语方向的教材,有的教师使用的教材影响了学生们学习积极性的发挥。我们进行课程改革,就要改进教学方法和教学内容。我院可以组织自己的教科研队伍,结合当前的教学要求和教学实际,自己制定、编写适合我院英语教学实际的补充教材。 四、加强师资建设创设实践性教学环境
(一)加强高职院校学前双语师资队伍建设,提高教师教学能力。
授课教师不但要具备娴熟的教学基本理论,更要有组织教学的实践能力,才能在教学过程中实现实践性教学,教师也要不断深入幼儿园挂职锻炼提高自己的实践教学能力,加强自身理论与实践学习,不断适应新的教学理论与教育方法。教师的教学能力也是一个不断提升的过程,教师要潜心研究教法,研究学生,结合实际,因材施教。并且自己要走出去到一线幼儿英语机构不断学习新理念,并及时把理念带回课堂。同时,还要请优秀的幼儿英语教师介绍幼儿英语教学的经验,供我院改进幼儿英语教学法等方面的参考。我们的英语教师面临的压力也很大。要让这些教师加强自身学习,提高业务水平,学习深造,还应该根据本人特长,进行跨专业学习,做教学多面手。同时,采取“派出去、请进来”的策略,把教师派出去学习深造,不断学习更新我们的教育理念与教学方法。
(二)多种途径开辟校外实训基地,探索校企合作新思路
培养学生的实践能力的最好办法就是让学生在真实的情景中教学,真正的岗位上的锻炼才能让学生清楚自己欠缺的地方。我院目前拥有校外实训基地46家,多数为幼儿园,这对于幼儿英语教师的实训是不够的,我们还需要开辟一些幼儿英语教育机构加强校企合作,使学生能够接触到当然最新最前沿的幼儿英语教育理念。同时我们也可以探索校企合作的新思路,比如开展订单培养,通过订单培养在校期间除了学习幼儿教师所具备的所有基本功外,加入幼儿英语订单培养的培训内容,订单培养的学生在工作中上手快,领悟能力高,同时也能促进学前教育专业双语方向学生高质量就业。
总之,我们的教学目标就是使学前教育专业双语方向的学生毕业前都能够具有实际操作能力,口语发音标准,教学符合前沿教育教学理念,使学前教育双语方向的英语课程真实实现幼教化和特色化,使学生学有所专,学有所长,能够胜任市场教学需要,实现真正意义的符合时代的发展需要。(上接第115页)
(二)语言性翻译策略
例3:我们始终坚持不断追求创新,不断超越自我。
Translation:We have special artists for inspiring new designs ev-ery month.
例3的翻译中,译者加上具体的词:every month,这可能是考虑到目的语读者的阅读思维。他们一般都来自西方国家,不热衷讲空话和大话。他们认为最客观的就是最实在的。因此,译者的处理是恰当的,符合目的语读者对简介的心理需求。
(三)翻译失误
1、功能性翻译失误
功能性翻译失误“涵盖了译文中的所有‘翻译失误’,因为它们都直接或间接地损害了译文的预定功能,‘功能性失误’主要是因为译者在翻译过程中忽略了译文的功能或译文的受众。”典型的失误主要有增减不当等。
2、文化性翻译失误
例4:先后获得国家环保局、中国农业科学院茶叶研究所、美国、日本、瑞士等认证机构有机食品认证,被业内誉为“中国有机茶第一家”。
Translation:It's teas are certified by IMO,NOP,JONA,OFDC…
译者在处理例4中的机构时,均采用缩写的方式,虽然简洁,却造成读者理解上的困惑。功能性翻译失误也包括增减不当等方面,这里便不一一列举。
四、结论
通过上述对企业简介英译的分析,我们看到,由于本文只是对10个网站进行对比和分析,难免以偏概全;另外,本文主要侧重点在策略方面,而对产生翻译失误的原因的分析不够深入,因此,在今后对企业网站英语简介的分析中,这将是进一步研究的对象。