英语段落的基本结构和组织扩展原则

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sosen871213
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:段落的写作在文章中占有举足轻重的地位,而段落基本由中心句、发展句和结尾句构成。本文结合实例,着重讲述在英语文章的写作中,段落是如何组织和扩展的,旨在介绍和推广英语写作的原则和方法,从而提高英语交际的能力。
  关键词:结构;组织;扩展
  中图分类号:H314
  文献标识码:A
  文章编号:1009-0118(2013)03-0372-02
  段落是文章中相当独立的一个部分。它与文章的关系是既紧密相依又独立成体。一方面,每一个段落都必须紧扣文章的主题展开叙述;另一方面,它只有一个中心目的,即集中表述文章主题的一层意思或一部分内容。
  一、段落的基本结构
  就结构而言,一个完整的段落实际就是一篇文章的缩影,是一篇微型文章;反过来,一篇文章也是一个放大了的段落,它与文章的三个组成部分相对应:中心句(central sentence)、发展句(de-veloping sentence)和结尾句(concluding sentence),正好对应于文中的开头段、主体段和结尾段。
  (一)中心句
  文章有概括全文的中心段、中心句,每个段落也有说明段落主题的中心句。它一语道破一个段落的主旨,表明作者的观点,指出作者的写作意图,确定段落的内容。因此要写好段落必须首先写好段落中心句。
  中心句必须是意思完整,内容具体,表意清晰的主谓结构,通常包括陈述主题(stating topic)和控制观点(controlling idea)两部分内容。陈述主题表明段落要讨论的对象(事件、人物、问题)。控制观点是段落主题句的语义中心(focus),也叫主旨,它确定主题陈述的方向并把其限定在一定的范围,从而表明段落的发展方向。例:The organs of the human body(stated topic)are interdepend-ent and interrelated(controlling idea).
  中心句不能太笼统也不能太具体,不可包含太多的信息。例:(1)the biggest city in the United States is New York.(事实的简单陈述,不便发挥)(2)If there were no electric power,people would have to use fire to light the room in the evening.(太具体)(3)Hong Kong is famous for its developed economy,high standard of living,and intercultural atmosphere.(信息过多)
  (二)扩展句
  也称发展句或支持句(supporting sentence)。它是用来说明、解释、引申或论证主题句所表达的中心思想的句子。发展句必须明确地围绕主题思想,意义连贯,以具体的和真实的细节对段落主题进行清楚地解释说明,从而深化主题,确保在意义上和语法上与段落保持统一性、完整性、连贯性。例:Central sentence:The Women's Movement has had several effects on the English language.Developing sentence:(1)It has created Ms.,a title for women compa-rable to Mr.,for men.(2)The Movement is responsible for some new terms.(3)It has had changed the ending of several compound words.以上这组句子所表达的中心思想的关键词是“several effects”,它规定了扩展句展开叙述的内容,作者以四个具体细节或实例说明了“妇女运动对英语的影响”。
  (三)结尾句
  结尾句的作用是总结段落的要点,通常是一段文字的概括和结论,是对全段中心思想最后的浓缩。它常与中心句相呼应,使读者对段落中心重新认识和肯定,加深印象产生联想。例:The cafeteria food is terrible in our campus.First,the mashed potatoes could be used to make a collage.Next,the meat must be cut in small pieces because it is too tough to chew.In short,our school cafeteria serves food that is unfit for student consumption.结尾句(黑体字部分)重申了段落中心的内容,总结了扩展句所论述的内容。
  二、段落的组织和扩展原则
  为完整的表达某一思想并达到一定的交际目的,段落必须有思想的统一性、内容的完整性、结构的层次性和逻辑关系的连贯性,这是构成段落的四要素,也是组织和扩展段落的前提。
  (一)主题思想统一
  整段文字,无论是叙述、描写、说明、议论,都要围绕主题进行,与主题无关的所有事实、原因和解释都应毫无保留地删去。例如:Tourism is Hawaii's leading industry,Every year,some 3.2 mil-lion tourists visit the islands.New hotels,new resorts,and new restau-rants are being built to accommodate the increasing numbers of visi-tors,Sugar cane and pineapples are also important industries in Hawai-i,本段段首句为中心句,发展句给出事实,说明夏威夷的旅游业是其主导产业。然而,最后一句的内容于主题无关,破坏了段落的统一性,应当删去。
  (二)内容结构完整
  一篇文章或一段文字的主题必须完整、清楚、明确地表达出来,意思不可残缺不全。例如:A cat's tail is a good barometer of its intentions.By various movements of its tail a cat will signal many of its wants.Other movements indicate its attitudes.An excited or aggres-sively aroused cat will whip its entire tail back and forth.这段文字首句是中心句,紧接着两句写了猫尾巴活动的特点,最后一句写了猫被挑逗或激动起来时摇尾巴的情况。但对于主题句里提过的“猫表达愿望和要求”却没有提供信息,因此不能视为完整的段落。
  (三)结构层次清楚
  段落中发展主题思想的句子是按层次结构组织的。中心句表达段落主题,是段落的最高层次。主要扩展句是中心的重要支持点,是段落的第二层次。有些文章还有次要支持点,构成了第三层次。主要和次要支持点通常并不均衡,主要支持点也并非均有次要支持点。这样一个语义连贯、层次清晰的段落必须有个自然严谨的结构做依托。过渡性词语能以多种方式沟通和建立句子间意义的联系,使句子之间自然融合成一体。
  (四)逻辑意义连贯
  组成段落的每个句子笔下都与主题有关,上下旬之间按一定的逻辑关系凝集在一起,句与句之间过渡自然流畅,结构严谨,衔接紧凑,使读者能轻松地理清作者思路,把握中心思想。
  三、结语
  总之,英语段落的写作是有一定的结构和原则的。只有以基本结构为框架,遵循以上写作原则,再配以恰当的遣词造句,才能写出完整、连贯、意义明确的段落,达到有效交流的目的。
其他文献
摘要:语音教学的目标是通过听说相结合的训练使学生认识并掌握正确的英语发音、节奏规律和语调模式的知识与技能。英语语音教学渗透并穿插于各级各类英语教学当中,而从大多是英语学习者和使用者的英语语音方面的表现来6看,英语语音教学的效果不尽如人意。本文对传统语音教学和现代语音教学进行了比较,讨论了在语音教学当中应更加重视学生语言交际能力的提高,让英语学习者用自然得体的语音语调进行语言交际。  关键词:英语语
期刊
摘要:在构建整合理论的过程中,概念整合对于人们的认知构建产生着非常重要的影响。在日常的教学实践中,运用概念整合理论来指导大学英语的教学,并且遵循认知规律,扩大学生认知图式,以培养整合能力和提高语言能力为学习目标,可以促进教学的整体水平的提高。本文将以概念整合理论为研究视角,探讨其对大学英语教学产生的影响和意义。  关键词:概念整合;大学英语;教学;语言;词汇;运作  中图分类号:H31  文献标识
期刊
Family plays a very important social role in each country in the world.But within the different cultures and customs of different coun-tries,the composition of each family has complicated and splendid
期刊
摘要:本文从目的论出发,对浙江省外企网站的中英文简介进行分析,用功能性翻译策略和翻译失误研究其弊端,以其引起足够的重视。  关键词:目的论;网站;翻译  中图分类号:H059  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0115-02  一、引言  浙江省地理位置优越、交通发达、环境优美、物产丰富,这为浙江省成为外贸大省提供了必备条件。由于目前对中国企业简介英译的系统研究不多
期刊
摘要:研究性教学指的就是以研究和探讨为其主要特征的教学活动,具体来说就是在教学过程中改变学生处于被动地位的情况,而是变为由学生来主导学习和讨论。高校英语教学中进行研究性教学的特点,第一就是主动性,第二是实践性,第三是探究性,第四是合作性。在高校英语研究性教学中需要遵循充分尊重学生在研究性学习中的主体性等原则。我们可以从创新教学模式以及尊重学生主体地位等入手来实现研究性教学。  关键词:高校教学;英
期刊
摘要:当前我国应用型本科院校实践教学体系以及教师的实践教学能力难以完全满足应用型人才培养的目标要求。因此我国应用型本科院校教师实践教学能力的提升问题越来越受到专家和学者普遍的关注和重视。在借鉴国外院校成功做法的基础上,探讨提升应用型高校英语教师实践能力的途径和策略。  关键词:应用型;英语教师;实践能力;途径和策略  中图分类号:G64  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)
期刊
摘要:近几年国内在高职高专医学英语教学改革方面已经取得一些成果,但目前解决这些问题的切入点多为在高年级单独开设医学英语课程,将公共英语和医学英语分离。笔者提出,可在公共英语教学的整个过程中渗透医学英语,也就是将医学英语贯穿至整个公共英语教学过程中。本文分析了实施的可行性,并着重阐述了实施的方法和途径。  关键词:高职高专;公共英语;医学英语;渗透  中图分类号:G64  文献标识码:A  文章编号
期刊
摘要:随着经济发展的日益全球化,商务英语已成为从事国际经贸交流活动的必备技能。本文从高职商务英语专业的内涵和发展,分析当前高职商务英语教学的现状,研究培养“软能力”高职商务英语人才的有益启迪,并提出基于“软能力”提升的高职商务英语教学策略。  关键词:软能力;商务英语;教学  中图分类号:G64  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0104-02  随着经济发展的日益
期刊
摘要:公示语翻译是一个全球范围内的话题,公示语几乎涉及到 人们生活的方方面面,包括衣食住行,娱乐和购物等等。一个城市的公示语翻译好坏,直接影响国际友人对这个城市的印象甚至是一个国家的印象。本文从功能对等理论,谈论公示语翻译的功能以及应用,以及功能主义理论对公示语翻译的影响。  关键词:功能对等;公示语;功能和应用  中图分类号:H059  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)
期刊
摘要:随着时代的变迁与发展,人民的生活水平日益提高,想了解世界的愿望越来越迫切,于是跨国旅游成为了一种时尚。各国人民之间的交际也日益频繁,旅游英语成为了交际的重要载体和工具。如何把中华文化更好更正确的呈献给世人,让世界了解真实的汉文化,做好旅游英语成为日益重要的工作。本文将从英语国家旅游的角度出发,对于旅游英语涉及的几个主要方面进行简要分析。  关键词:英语交际;旅游;文化差异;研究  中图分类号
期刊