从目的论看浙江外贸企业网站的中英文简介的翻译

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:eton8816
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文从目的论出发,对浙江省外企网站的中英文简介进行分析,用功能性翻译策略和翻译失误研究其弊端,以其引起足够的重视。
  关键词:目的论;网站;翻译
  中图分类号:H059
  文献标识码:A
  文章编号:1009-0118(2013)03-0115-02
  一、引言
  浙江省地理位置优越、交通发达、环境优美、物产丰富,这为浙江省成为外贸大省提供了必备条件。由于目前对中国企业简介英译的系统研究不多,有的论文只提出问题,有的则研究不够透彻,因此,我们从网上抽取出10个分属浙江省不同的产品领域的、比较具有代表性的外贸企业网站,通过对中英文简介的比较和分析,在目的论的视野下,找出一般规律性的翻译策略和翻译失误,为其他外贸网站的翻译提供帮助和起到借鉴的作用。
  二、目的论及其三个原则
  1970s末1980s初,德国翻译理论家赖斯(Katherina Reiss)和弗米尔(Hans J.Vermeer)提出一种新的翻译观:目的论(Skopos Theory)。目的论强调翻译的互动、语用特征。由于翻译是一种跨文化的交际行为,而任何一种行为都有其自身的目的,翻译行为所要达到的目的决定了翻译所应采取的方法策略。这就是目的论的首要原则——目的原则。除了目的论的目的原则外,连贯原则和忠实原则是另外两大原则。其中,连贯原则由语篇内连贯和语篇间连贯组成。语篇内连贯是指译文必须符合译语语言的逻辑性及其自身的表达习惯,读者能够比较轻松地阅读和理解译文。该连贯主要指语法层面;语篇间连贯则指译文可以在表达原文内容基础上,具备适当的权利建构译文和原文的关系,并帮助读者通过语篇间的关联获得对原文全面丰富的诠释。而忠实原则主要表现的是译文需忠实于原文,译文目的和译者对原文的理解决定了忠实的形式和程度。
  翻译必然会带来翻译失误,诺德(Christiane Nord)——目的论的集大成者,对翻译失误做了这样的解释:“如果翻译的目的是实现某种服务于译文预期读者的功能,那么任何妨碍实现该翻译目的的翻译方法就是翻译失误。”
  三、从目的论看浙江企业网站中英文简介
  从功能主义角度出发,Nord归纳了功能性翻译失误,文化性翻译失误,语言性翻译失误和文本特有的翻译失误四大类。根据该分析模式,本文组织和建构了两大翻译策略,即功能性翻译策略和语言性翻译策略。值得一提的是,文化性的翻译失误,主要是指译文对源语特有的文化现象缺乏必要的注释或欠缺文化背景的介绍。因此,将之置入功能性翻译策略也无可厚非。而对于文本特有的翻译失误来说,“Nord对此类失误的定义比较含糊,只说是因文本特有的翻译难题引起的失误。”因此,文本特有的翻译失误可以并轨于语言性翻译策略中。
  (一)功能性翻译策略
  弗米尔(Hans J.Vermeer)看来,翻译的成功取决于译作中所体现的意愿与接受者环境中的意愿的内在一致性。尽管译者无法左右完全预见接受者可能会有的反应,但设想中的接受者类型却会左右译者的翻译活动。针对功能性翻译失误和文化性翻译失误,我们提出功能性翻译策略。
  1、增加
  例1:“采云间”以“绿色、健康、环保”作为品牌塑造切入点,先后荣获国际茶业大会金牌、浙江省著名商标、浙江名牌产品等系列荣誉。
  Translation:Thanks to the exceeding geographical and ecological system,Caiyunjian series teas feature excellent aroma,taste,color and appearances.
  原文并没有提及广阔的地理优越和生态系统情况,但为方便读者了解和增加自己品牌优势,在翻译时,译者将此加上,帮助读者加深对自己产品的认识。
  2、删减
  例1中,“荣获国际茶业大会金牌、浙江省著名商标、浙江名牌产品”并直接删掉,主要考虑到读者对这些荣誉的陌生感,也考虑到读者对这些并不感兴趣,最感兴趣的还是“实际”,也即——茶的味道、香味、颜色、视觉效果等。
  3、直译与意译的处理
  例2:本公司遵奉“创中讯品牌,聚产品精优”的企业宗旨,坚持“质量第一,顾客至上”的原则,严格按照ISO9001:2000质量保证体系运行,形成完整的质量体系。
  Translation:Adhering to the object of“To create Zhongxun Brand and To pursue Excellence”and the principle of“Quality first,Customer first”,Our company strictly fulfilled ISO9001:(2000 version)Quality management system and come into being complete quality system.
  例2中,我们可以看到译者基本上按照字对字的翻译,属于直译的策略,它要传达给目的语读者的信息则是该公司一直忠实和重视自己的宗旨与原则,使目的语读者深深感受到该企业的企业文化底蕴。
其他文献
摘要:英语专业的基础课之一精读,是以听、说、读、写、译为主要内容的主干课程,其目的是培养学生对英语的认知能力,同时提高学生的综合素质。在精读教学中进行文化传播,培养学生的文化素养和人文兼容知识是精读教师义不容辞的教学任务。  关键词:精读;任务教学法;文化传播  中图分类号:G42  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0379-02  一、引言  英语专业的基础课之一
期刊
摘要:商务涉及的文体类型较多。若无敏感的文体修辞意识,在汉英翻译中就有可能“跑调串体”,出现文体修辞失误。在商务汉英文体翻译中,我们应时刻对语篇文本的文体属性保持高度的敏感和觉悟,须进行文体修辞分析与优化,力求“得体”。  关键词:商务文体;翻译;修辞分析;优化;得体  中图分类号:H315  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0370-02  作为一种社会交际手段的
期刊
摘要:SCPC写作策略在美国经过多年教学实践已日臻完善,本文旨在介绍、呈现美国写作课堂教学过程中教师是如何实施SCPC策略的,以期为中国英语写作教学提供参考和启示。  关键词:SCPC;写作教学  中图分类号:TN9  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0385-02  受应试教育制度和教材等外部因素的制约,我国课堂英文写作教学方式依然是常用的“教师/教材命题——讨论
期刊
摘要:本文介绍了索绪尔的“语言”“言语”理论,分析了该理论的本质,并且阐释了这对英语口语教学的启示:即英语教师在教学中应该遵守言语先行,提升学生语言能力,最后由语言指导言语实践的语言习得模式,帮助学生更好地提高语言运用能力。  关键词:“语言”;“言语”;口语教学  中图分类号:H0-0  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0337-02  20世纪是语言学空前发展的
期刊
摘要:培养大学生自主学习能力是提高现代职业教育英语教学效率的有力保证。培养和提高学生英语的自主学习能力,必须唤醒学生的自主学习意识,转变老师的角色,形成“以学生为中心”的教学方法。  关键词:高职学生;自主学习;能力培养  中图分类号:G79  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0390-01  一、自主学习的涵义  自主学习就是指学生在老师的引导下,能够独立、自主地
期刊
摘要:随着日企在我国的发展,珠三角、长三角地区对日语人才的需求日趋旺盛,根据用人单位对专业学生的要求,我们总结出了高职商务日语专业学生应具备的知识、能力和素质,从而探索我们在高职“校企合作、工学结合”理念下,“双环境育人、双技能培养”的商务日语专业人才培养模式。  关键词:商务日语专业;双环境;双技能;人才培养模式  中图分类号:H36  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)
期刊
摘要:本文针对旅游文本英译现状,总结出了一些相关翻译问题,并分析了产生问题的根源。接着根据旅游文本汉译英的原则,提出了有关专名和语句的具体翻译方法。  关键词:旅游文本;翻译问题;翻译方法  中图分类号:H059  文献标识码:A  文章编号:1009-0118(2013)03-0391-01  一、中国旅游文本英译的现状、问题以及根源  (一)中国旅游文本英译存在的问题与原因  1、中式英语非常
期刊
摘要:语音教学的目标是通过听说相结合的训练使学生认识并掌握正确的英语发音、节奏规律和语调模式的知识与技能。英语语音教学渗透并穿插于各级各类英语教学当中,而从大多是英语学习者和使用者的英语语音方面的表现来6看,英语语音教学的效果不尽如人意。本文对传统语音教学和现代语音教学进行了比较,讨论了在语音教学当中应更加重视学生语言交际能力的提高,让英语学习者用自然得体的语音语调进行语言交际。  关键词:英语语
期刊
摘要:在构建整合理论的过程中,概念整合对于人们的认知构建产生着非常重要的影响。在日常的教学实践中,运用概念整合理论来指导大学英语的教学,并且遵循认知规律,扩大学生认知图式,以培养整合能力和提高语言能力为学习目标,可以促进教学的整体水平的提高。本文将以概念整合理论为研究视角,探讨其对大学英语教学产生的影响和意义。  关键词:概念整合;大学英语;教学;语言;词汇;运作  中图分类号:H31  文献标识
期刊
Family plays a very important social role in each country in the world.But within the different cultures and customs of different coun-tries,the composition of each family has complicated and splendid
期刊