论文部分内容阅读
在翻译范式研究中,一个亟待加强的研究领域是机器翻译。本文结合机器翻译发展史,考察三种机器翻译研究范式——基于规则的机器翻译、基于语料库的机器翻译和神经机器翻译。研究发现:(1)基于语料库的机器翻译存在局限性,其译文质量已逊于神经机器翻译;(2)神经机器翻译范式并非用某种语言学理论可以完全涵括。这项研究对于辩证地认识译界盛行的“语料库+统计”研究范式以及探究未来翻译范式发展趋势具有一定价值和意义。