日语专业学生翻译能力提高策略

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong511
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  (辽宁工业大学 辽宁 锦州 121001)
  【摘要】: 翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换成相对熟悉的表达方式的过程。其内容有语言、文字、图形、符号的翻译。其中,“翻”是指对交谈的语言转换,“译”是指对单向陈述的语言转换。
  【关键词】:日语;翻译能力;翻译策略
  一、前言
  为了改变目前口语学习的消极态度,培养良好的学习习惯。积极正确的运用所学日语知识,提高翻译能力。于2016年9月5日针对学生们的学习方法,学习过程中出现的问题和对将来的方向等问题,在辽宁工业大学外国语学院的100名学生进行了日语专业学生翻译能力的进行了调查。
  调查结果显示,从学生们的学习方法来看,除了在课堂上学习的教课书和老师的翻译以外,在业余时间里通过看电视剧或者是看动漫来学习日语,而且极少数的学生对日语翻译不感兴趣。说明学生的自主学习能力并不是那么强,除了课堂上的内容以外学生可以同过互联网或者其他形式来提高翻译能力取决自身。
  此外,毕业生还需要找到合适自己的工作。学生们重视自己的发展前景,并且这些工作都跟自己的专业有着紧密的联系。
  二、翻译能力提高方法
  对于译者来说,学习有两种,一种是为了目前接触的翻译及相关领域而学习,另一种则是为了更全面地提高翻译水平而学习。这是肌肉锻炼法,所以关键在于每天坚持15或20分钟,而不是偶尔想起,然后集中在半天或一天内完成。另外,该练习是以知晓语法项目及基本单词为前提。
  提高翻译能力可以从以下几个方面着手:
  读报:报刊上的文章精炼而有力道,能简明清晰地将新东西传递给读者,从这点上来看,它既是实务译者的目标,亦是教材。利用报刊来学习可以有很多种方法。(1)选择文章。不一定非要选和国外有关的内容。就我个人而言,我会避开日本政治方面的消息。因为这类内容不太适合拿来学习。(2)开始阅读选好的文章,并摘选出符合以下情况的表达。(3)把摘抄在笔记本或者日历上。目标是每天都发现一个新的表达。在还不熟练的时候,可以先把目标设定在2周内每天摘抄新的表达。另外,花在这个阅读训练上的时间一天最多15分钟左右。读的时候也没必要对着书桌。餐桌、厨房、客厅,亦或是电车里都可以进行。注意不要用力过猛方能坚持下去。
  写经:“写经”是指把报刊杂志中简短的文章一字一句抄录下来。日语文章就不用说了,这种抄写对于英文来说也是很有效的。写经的好处在于能着眼于文章极其细微的部分。 以抄写的速度去慢慢阅读,会发现文章中各式各样的描写手法,这在粗读时是注意不到的。虽然看起来似乎有些单调,其实做起来会有很多新发现,还能集中注意力。若是挑战过长的内容容易半途而废,所以推荐大家在剛开始时选择篇幅较短的。
  读辞典:阅读辞典也可以有效锻炼翻译能力,这里是指阅读而不是查阅。做实务翻译是在和时间赛跑,所以利用电子媒体的辞典查阅后便过去了,很少会把内容记下来吧。但若是这样,知识在自己身上便得不到积累,这也是事实。即时不时抽一段时间出来,在纸质辞典里找到刚才用电子辞典查阅的内容,然后好好消化。这是将停留在短期记忆里的东西转移到长期记忆里的一种手段。在这里,翻查纸质辞典这一点非常重要,这样不仅能够俯瞰语义,且印象深刻。另外,比起专业用语,翻查普通词汇及多义词反而更有效果。
  三、结语
  翻译者的工作是要当原作者的代言人,搭好桥梁将原作者的意图正确传达给读者。因此,首先要最大限度理解写作人想说的。在此基础上的译文要让读者理解原作者想说的,可能的话不要让其想说的内容以外的解释成立,这是翻译者该做的。为此,就要以写作者的立场尽可能恳切地去读。反之,对自己的译文则要尽量刁钻地去读,看看是否有原文意思之外的解释。在翻译论坛的讨论中对原文的解释阶段也有“可以这么理解”“也能那么理解”“还有人理解成这样”。在此当中判断哪种才是原作者想表达的内容,那就是翻译者的解释。然而时不时也能看到“反正能做各种解释,想也没用”,又或者“可能也有人会采用类似自己的解释,那我的解释就没错”之类的展开。如果像这样刁钻地去读原文,就会让你发牢骚说别人写得不好啦,原文拙劣啦什么的,对你的翻译无益。
  写译文的时候尽量减少其他解释的做法还是有些帮助的。此外针对译文的探讨也偶或看到“译文只要能解释成原作者的意图就行,或者说足够了”等主张。我听过更过分的说法是“可能是有些难理解,不过只要想想就应该能明白……的意思。这就行了嘛”,还不止一次听到。读过原文的人对译文的恳切解释,要让只看译文的读者也做相同的解释,这真是蛮不讲理。至少不是靠这行赚钱的职业人该做的。又不是卖汽车想着能蒙混着开动总能动,要“想想就能明白”,还不如去思考,写出“不想也能懂”的译文,这才是专业人士的工作。我认为“想想就能明白”的想法等同于误译。
  原始语言要带着真心体察地去读,目标语言要尽量恶意挑刺读出别的含义。两者表达的意义和信息能一致自然最好,但翻译总会在意义范畴上产生微妙偏差。而且目标语言写出的文章很少会只有一种意思的,大抵都可理解成多种意思。即便如此,只要收窄意义的幅动范围,被误解的危险就会更小。另外,就算一句话的意思多少有些含糊或与原文有偏差,只要在上下文通过修正或收窄其意义可解释的范畴,则误解、误读的危险就会更小。
  参考文献:
  [1]张玉霞 浅析高职学生科技日语翻译能力的培养[J] 无锡职业技术学院学报 2006.6
其他文献
(吉林大學,吉林 长春 130000)
期刊
(中南民族大学 文学与新闻传播学院,湖北 武汉 430074)  【摘要】:模糊性是语言的一个基本属性。作为语义直接物质载体的词语也就成为构造语义模糊的基本要素之一,因而语言的模糊性往往在词语的语义上表现得尤为明显。因此,本文试通过列举语言中常见的具有模糊性的例子来分析语义模糊性的语用功能。  【关键词】:语义;模糊性;语用功能  语义模糊性常常指人类在进行语言表达时,其语义所表现出的一种含义不精
期刊
(电子科技大学外国语学院,四川 成都 611731)  【摘要】:《虬髯客传》描写了李靖、红拂女和虬髯客“风尘三侠”的传奇故事。电子科技大学外国语学院的周劲松教授作为一名优秀的译者,其译本字字句句都经过精雕细琢,明朗畅快。本文对其译本进行赏析评论。  【关键词】:用词;增译;对话翻译  《虬髯客传》是唐代豪侠小说的集大成者,小说情节引人入胜,刻画的人物形象十分鲜明。周劲松教授的译本在用词、增译、对
期刊
(大连工业大学,辽宁 大连 116034)  【摘要】:展示空间设计是一门综和空间设计。展示空间是伴随着人类社会政治、经济的阶段性发展逐渐形成的。在既定的时间和空间范围内,设计者运用特殊的艺术设计语言,来表达空间与平面的关系,使其产生特殊的空间效果,这样做,不仅有传达展品宣传主题的意图,并且还能使观众能够参与到其中,以达到观众与展品完美沟通的目的。唐山皮影是唐山很有特色的一种表演艺术,因其独特的表
期刊
(大连工业大学,辽宁 大连 116034)  【摘要】:工笔是中国画的一种表现形式,也是中国画中最古老的一种画种。我这幅作品以中国画工笔的方式绘画,以芙蓉花为主题进行的创作。此花晚秋始開,霜侵露凌却丰姿艳丽,占尽深秋风情,因而又名“拒霜花”。有许多文人雅士对芙蓉赞美,对芙蓉作了淋漓尽致的描绘,倾注了很强烈的感情。芙蓉冒着秋天的微寒,努力的开放,我想花的心情和人的心情想来应该是一样的。所以我喜欢芙蓉
期刊
(云南民族大学东南亚语言文化学院,云南 昆明 650500)  【摘要】:随着世界文化的不断发展,泰国文化也呈现出多姿多彩的发展状态,国花文化也是国家文化不可或缺的一部分。泰国作为旅游业兴盛的国家,却鲜有人知晓泰国国花是金链花而并非所谓莲花等花。笔者想借此文分析泰国文化中的重要部分——国花文化。本文将从金链花的生长习性引入,进而介绍其使用价值,分析介绍金链花被确立为国花的由来及历史,最后分析金链花
期刊
(天津师范大学马克思主义学院,天津 300387)  【摘要】:早在二十世纪,法兰克福学派的阿多诺就提出了大众文化批判理论。阿多诺的大众文化理论主要是针对现代工业文化中,文化日益商品化、单一化,强迫性的否定,认为只有“反艺术”才能彻底消灭人们无限的绝望,拯救人们脆弱的心灵,让生活回归正轨。阿多诺的大众文化批判理论与他的经历和所处环境密不可分。他的观点影响巨大,虽然有很多学者批判此理论,但是也成为许
期刊
(云南民族大学,云南 昆明 650500)  佛教延生于公元前6世纪的古印度,也属于无神论(Atheism)的宗教,由释迪牟尼创立。释逝牟尼涅槃后,佛教慢慢分为两大教派:大乘佛教和小乘佛教。随着佛教的不断向外传播,主要分为北传佛教和南传佛教。北传佛教,以大乘教为主,经过印度北部、新疆传入中国腹地,然后蔓延到中国东北,再传播到韩国、日本和越南。南传佛教,则以小乘教为主,经过斯里兰卡传播到緬甸、泰国、
期刊
(西安外国语大学英文学院,陕西 西安 710128)  【摘要】:德国功能学派的翻译目的论注重译本的功能性。本文通过对《呼啸山庄》方平和肖遥两个译本的翻译特点和技巧进行剖析,得出译者必须依据目的论原则,按照受众群体的文学素养来决定文学作品的翻译策略,即译者对不同翻译方法的灵活运用实现了其翻译目的的结论,并揭示出译者翻译目的的合理性在文学翻译中的必要性。  【关键词】:目的论;呼啸山庄;译本分析  
期刊
(山东工艺美术学院,山东 济南 250014)  【摘要】:在我国文化发展的历史长河中,传统工艺家具装饰艺术一直绽放着夺目的光彩,在当代家具中,也有很多设计依旧沿用传统工艺。随着中国传统文化的复兴,现代家居装饰设计的传统工艺应用,也备受关注。文本就以家具装饰设计为内容,对传统工艺的应用进行几方面研究。  【关键词】:传统工艺;家具装饰设计;应用  引言  家具装饰设计中,传统工艺的应用,能够更加凸
期刊