世界技能大赛英语培训必要性的研究

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:majing1619
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】世界技能大赛是我国培养高技能人才的一个新途径。英语作为世界技能组织的唯一官方语言起着重大作用。为了让未来技能人才不仅具备高超的专业技能,更具有自信的沟通能力,以第44届世界技能大赛工业机械装调项目为例,通过介绍世界技能大赛的背景知识;通过欧美对比和世赛规则以及中国团队现状来研究中国团队英语培训的必要性。
  【关键词】世界技能大赛;英语培训;必要性
  【作者简介】潘银芬,江苏省常州技师学院。
  一、背景知识
  世界技能大赛由世界技能组织每两年举办一届,是当今世界地位最高、规模最大、影响力最大的职业技能竞赛,被誉为“技能界的奥林匹克”,其竞技水平代表了各领域职业技能发展的世界水平,是世界技能组织成员展示和交流职业技能的重要平台。
  以第44届世界技能大赛为例,来自世界技能组织的59个成员国和地区的1200余名选手在50个项目展开角逐。最后我国52名选手在47个项目的比赛中取得了15枚金牌、7枚银牌、8枚铜牌和12个优胜奖的优异成绩,创造了我国参赛以来的最好成绩。常州技师学院宋彪勇夺工业机械装调项目金牌,并荣获全世界所有参赛选手最高奖项——阿尔伯特·维达大奖,实现了参赛以来历史性重大突破。在中国52名参赛选手中只有1人的英语水平能独立阅读比赛相关文件、撰写报告以及与外籍裁判沟通等,其余选手都需在专家与技术翻译的协助下完成。可见英语是中国选手急需提高的培训项目。
  二、与欧美国家对比
  欧美国家的团队组织成熟,参赛经验丰富,他们的团队依托语言优势,在平时的学习和训练中大大提高了专业语言的表达能力。他们还积极参加各种国际交流活动,尤其是针对世赛项目的比赛交流活动,使得其团队具备更丰富的实战经验,从而提高技能培训模式,世赛训练方法等等。同时,他们还能获得其他参赛国家团队和选手的特点,并且深入研究。这些都让欧美国家在他们所对应的项目领域极具专业性和竞争性。
  而作为非英语母语的中国,只有全英文的世赛技术文件和一些世赛相关资料作为重要参考,这也是唯一学习和研究的内容。
  三、对世赛规则分析
  世賽组织在竞赛规则中提道:技术翻译由成员体进行注册并纳入“翻译库”。大赛前4 个月,每个成员体的翻译库中的技术翻译将向成员体注册的技能项目进行分配。不考虑行业领域,技术翻译将在所有的技能竞赛项目中进行分配。技能项目的分配将在注册系统中以自动、随机的流程进行。
  通过对上述规则的分析,可以看出翻译分配不是简单的两个人的对调,而是在成员国参赛项目之间的随机交换,并且不考虑行业领域,甚至从原项目调换到与毫无关联的新项目进行翻译。例如平面设计项目的翻译调换到工业机械装调项目,而工业机械装调的原翻译调换到了印刷媒体项目。而随机配备的翻译也将有各种问题。选手与新翻译的磨合,新翻译的自身知识储备和翻译方法都可能影响到比赛。新翻译对原项目熟悉,对于新项目还很陌生,学习的时间又很短,特别是一些专有名词有一些难度。
  四、英语现状分析
  1.选手的英语。选手以第44届世界技能大赛阿尔伯特·维达大奖的参宋彪为例。宋彪在初中时属于被老师放弃的那类学生,中考成绩出来以后,家人决定让他选择常州技师学院学一门技术。经过他自己的努力,经过一轮又一轮的选拔,他以自己精湛的技能争取到了世界技能大赛的资格。一个19岁的小伙子,从小不喜欢英语,英语属于初中水平。赛前的他没有时间参加英语培训,每次的英文图纸、英文工具名称都只能靠猜;面对一个陌生语言的环境他心里有点慌;在进行国际交流训练中,他无法直接交流。他必须了解一些日常用语,比如乘机入境,交通食宿,赛前准备,竞赛,闭幕式等。英语培训可以帮助他们读懂英文图纸,听懂裁判地口令,同时增加信心,稳定心理。
  2.专家教练们的英语分析 。宋彪的专家教练们都是一些经验丰富、技能高超的老教师们。他们有的已经很多年没有接触英语。在集训期间,他们要接触全英文的图纸,要与其他教练评委们进行交流,一切都依靠着翻译。他们的英语水平在对外交流活动、众多学习观摩、专业论坛和联谊活动等等都受到了很大影响和限制。英语培训可以帮助专家教练们融入国际专家团队组织,提高话语权。
  从世赛的背景知识就可以看出,世赛的发源地是欧洲,举办地基本上属于欧美国家,世界技能组织的官方语言为英语。因此包括中国在内的非英语母语参赛成员国或者地区团队中,专家的话语主导权,赛场节奏的操控权都相对较弱,选手的语言表达能力也较弱。翻译成了专家教练团队、选手获得竞赛信息与交流沟通的唯一媒介,所以必须对参加比赛的团队进行英语培训。
  参考文献:
  [1]陈晓曦,张瑞,王春楠.世界技能大赛技术翻译专业能力模型与人才建设探析——以焊接项目为例[J].焊接技术,2016,45(9):69-74.
  [2]人力资源社会保障部办公厅.第44届世界技能大赛参赛集训工作[OL].http://www.mohrss.gov.cn/gkml/xxgk/201612/t20161208_261545.html 2016.11.30.
其他文献
【摘要】合作学习模式在高中英语读写一体化教学中的应用对提升学生的阅读能力和写作能力都具有十分明显的作用。在合作学习模式下,高中英语读写一体化教学的优势更加突出,学生之间通过学习合作还能够对自身的合作协作能力、人际交往能力和自主探究能力进行培养,对提升高中英语读写一体化教学品质具有十分重要的意义。  【关键词】高中英语;合作学习;读写一體化  【作者简介】柳燕,福建省福州第一中学。  一、合作学习模
【摘要】质量目标导向下,探索高校英语教师素质的建构策略是当下高校进行师德师风建设的重要方法。据此,本文基于质量目标导向,探究在新时代下如何体现高校英语教师的自身价值和素质建构策略。  【关键词】质量目标导向;高校英语教师素质;建构策略  【作者简介】张岚,湖北省随州职业技术学院。  笔者分析,无论是年轻英语教师还是老一辈英语教师,其专业素质体现在扎实的英语教学理论知识基础、高尚的师德师风、不怕苦不
【摘要】阅读能力的提高是学生英语学习的基础,做好学生英语阅读的教学,利用泛读,精读及其阅读技巧,努力叫学生养成良好的阅读习惯,提高阅读水平,提高学习兴趣。  【关键词】激发兴趣;仔细琢磨;猜词释义;简练到位;阅读自信;化繁为简;归纳总结  【作者简介】贾燕玲,阳泉市第一高级职业中学。  提高学生英语阅读能力,是英语教学中重要任务之一,也是提高学生英语水平的重要途径 ,词汇是语言的单位,它是我们进行
【摘要】在英语教学条件下合作学习是一种组织学习,指的是为了完成共同的一个任务,分工非常明确,学生之间互相帮助,互相学习,以此来促进学习的进步,并字团体的学习成绩作为评价的标准,小组合作学习的学习形式是为了发展学生创新学习,以合作互动,自主探索为学习目标,让学生的综合素质得到提高,在初中英语课堂中,小组排编的方法训练,合作时机。从而促进教学效率的提高。  【关键词】初中英语;合作学习;策略;应用分析
【摘要】情景教學作为现代教育模式发展下的典型方法,做好对其在农村小学英语教学中的应用,能够为提高农村小学英语课堂教学效果带来帮助。笔者结合实践教学经验在文中从“结合教学内容,设计学习情景”、“结合学生需求,设计认知情景”和“结合生活环境,设计体验情景”三个方面对情景教学策略在农村小学英语课堂中的应用予以分析和探讨,希望能够为落实情境教学策略的教学地位打下基础。  【关键词】小学英语;情景教学;策略
【摘要】布卢姆在20世纪60年代提出的掌握学习理论受到许多国家教育界的认可。本文认为将该理论应用于我国的中等职业教育有显著的现实意义,但也存在一些问题与矛盾。移动学习模式的出现可极大地克服阻碍掌握学习理论应用于常态教学的不利因素。此外,利用移动学习形成的自主学习模式与课堂教学模式相结合的线上线下混合型课堂可以有效增加学习机会,减少学习需用时间,从而提升学习效果。  【关键词】掌握学习理论;中等职业
【摘要】新课标强调通过带领学生学习语篇承载的文化、价值观等一系列具有深刻内涵的知识内容,使其逐渐懂得欣赏语言,帮助其积累丰富的学习方法与情感体验,给其正确世界观、价值观与人生观的树立创造良好条件。而在一系列高中英语教学实践中,笔者了解到,通过加强学生自我效能感的培养,不论是对其语言学习兴趣的激发,还是综合学习能力的提升都具有重要意义。  【关键词】高中英语;课外阅读;学生自我效能感  【作者简介】
【摘要】在小学阶段提升学生的英语能力,能够为其将来的英语学习奠定良好的基础,因此,小学英语教师应深入把握英语学科的特点,运用新型的教学方法,做好课堂作业的设计,有意识地培养学生的英语运用能力,促进小学英语教学质量的提升。目前,我国小学英语课堂作业设计中仍然存在诸多问题,阻碍着英语教学活动的顺利开展。本文针对小学英语课堂作业设计的创新实践展开了以下研究。  【关键词】小学英语;课堂作业;创新实践  
【摘要】写作训练是小学英语课程的重要任务之一,同时,写作训练能有效地发展听、说、读各项语言能力和思维能力。因此,课堂教学中教师要巧妙处理教材,教法,让小学生从教材中汲取写作的智慧,激发写作的内驱力,培养写作的能力 。  【关键词】话题素材;文本模仿;写作方法;能力  【作者简介】汤润梅,广东省广州市花都区新华街第四小学。  《新课标(2011版)》(以下简称“课标”)在写作教学建议中指出:6年级结
【摘要】学生写作常存在两大难题,一个是面对写作题目无话可说,另外一个是无法将自己的想法转化为合乎规范的英语文字。为解决学生写作难题,本文提出了翻译转构的写作教学模式。该模式融合了建构主义的要求,强调母语在写作构思中的积极影响,重视翻译在英汉两种语言转换中的作用,能夠提高学生的写作水平。  【关键词】建构;翻译;英语写作  【作者简介】田申(1988-),男,汉族,山东巨野人,菏泽医学专科学校基础医