论文部分内容阅读
摘要:目前,为了应付考试中学英语教育往往是侧重词汇与语法知识的学习,而忽略了与语言密切相关的文化的学习。语-言是文化的重要栽体,是文化的主要表现形式。因此英语知识的传授应与文化知识教育紧密结合。本文就英语教学中~-4~教育进行说明,通过例子说明英语教学中文化教育的重要性,并对中学英语教育中的文化教育提出建议和对策。
关键词:英语教学;文化教育
教育部2001年秋季颁布的《普通高中英语课程标准(实验)》(以下简称《标准》)明确要求“教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。”《标准》同时指出,要使学生提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。因此,在英语教学过程中,要注重加强对学生文化教育的渗透。
一、语言与文化的关系
语言是文化的重要载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。总之语言与文化相互影响,相互作用,了解语言必须了解文化,了解文化必须了解语言。
二、英语教学中文化教育的重要性
学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而并还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。实际上学习英语同样如此。
在我们的英语教学中,文化教育有助于消除因文化差异而引起的跨文化交际障碍。现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中。跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。
例如在谈到中国农村时,在华的一些讲英语的外国人有时问道:“你们为什么要用peasant一词?我想,农民的社会地位不是已经变了,他们不是得到尊重了吗?”很多中国人会认为这个问题提得莫名其妙。为什么不能把农民叫peasant呢?用了这个词为什么就意味着不尊重他们呢?其实在西方的字典里peasant的意思是指没有受过教育的乡下人,乡巴佬和教养不好的粗鲁的人。可见两者理解的出入太大了。如果我们对此不了解,和西方人大谈特谈,就有可能导致误解。
第一,文化教育有助于培养学生的交际能力。
英语教学的最终目标是发展学生的交际能力。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。在英语教学中,如果教师只重视语言的外在形式和语法结构,而忽略了文化教育。这里有个很好的例子。一次我国和美国开展中学生交流活动,中国的一个中学生去当地美国人家里,看到主人的房子非常漂亮就说:“How beautiful!”。主人听了非常高兴,忙说:“Thank you!”。中国的中学生听了感到意外。一会美国人就夸中学生的英语很好,很流利。而这个中学生谦虚的说:“不!不!我的英语说得不好。”主人没想到他会这么回答,感到有些迷惑不解。其实这是文化差异造成的。
第二,文化教育有助于提高学生语言学习的自觉性和积极性。
正如美国教育家斯宾塞提倡的“快乐学习”那样,教育要尽量激发学生的兴趣,对所学的东西有了兴趣,就能享受学习带来的快乐,而快乐地学习就能提高学习的效果。因此,在我们的中学英语教育中适时适量渗透文化知识教育,等于是给学生打开了一个新的世界,给他们提供了一个新的视野,同时也让他们在这种文化差异的碰撞中树立自己的人生观和世界观。同时这种文化的差异会使他们产生强烈的好奇心,从而大大地提高他们学习语言的自觉性和积极性。
三、在中学英语教育中进行文化教育的途径和方法
英语教育和文化教育应该齐头并进,相互促进。文化教育在英语教学的框架内进行,保证英语教学完成的同时能够让文化因素渗透到学生的语言能力中去。文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。
1、改革和更新教材。
在制定中学英语教学大纲时,除要考虑语言的结构、意义、功能等的因素外,还应把目的语有关的文化因素综合进去,并要尽可能地确定英语教学的每一个阶段中目的语文化导入的侧重点,使文化教育成为英语教学的有机组成部分。教材内容要尽量反映其民族文化特点。
2、在课堂教学上,教授交际文化。
在交际中,说话人未按照英美人的社会风俗习惯来交谈会导致交际障碍。因此,教师在备课时就要考虑到对语言教材中的文化背景进行讲解,指明其文化意义或使用中的文化规约。在组织课堂活动时,可设置一些特定的社会文化氛围,让学生在这种背景下来进行“角色扮演”活动,并要求他们尽量按其扮演的角色身份,根据言语交际的环境来正确地使用语言。
3、在语法教学和阅读教学中了解文化。
在我们的实际语法教学中,教师应在介绍其语意和结构的同时教授交际功能。同时教师在阅读教学中,应该选择文化知识内容丰富的材料对学生进行训练。这样在平时的阅读训练中,学生一边可以提高阅读能力,一方面有可以了解一些外国历史风俗等文化知识,帮助他们在以后的阅读中扫除因文化背景知识贫乏所带来的理解障碍。
总之,在中学英语教学中,教师应努力培养学生的跨文化意识,把文化教育渗透到英语教学中去。
关键词:英语教学;文化教育
教育部2001年秋季颁布的《普通高中英语课程标准(实验)》(以下简称《标准》)明确要求“教师应根据学生的年龄特点和认知能力,逐步扩展文化知识的内容和范围。”《标准》同时指出,要使学生提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,为发展他们的跨文化交际能力打下良好的基础。因此,在英语教学过程中,要注重加强对学生文化教育的渗透。
一、语言与文化的关系
语言是文化的重要载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,可以说语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。总之语言与文化相互影响,相互作用,了解语言必须了解文化,了解文化必须了解语言。
二、英语教学中文化教育的重要性
学习一种外语不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,而并还要知道操这种语言的人如何看待事物,如何观察世界;要了解他们如何用他们的语言反映他们社会的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。实际上学习英语同样如此。
在我们的英语教学中,文化教育有助于消除因文化差异而引起的跨文化交际障碍。现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中。跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。
例如在谈到中国农村时,在华的一些讲英语的外国人有时问道:“你们为什么要用peasant一词?我想,农民的社会地位不是已经变了,他们不是得到尊重了吗?”很多中国人会认为这个问题提得莫名其妙。为什么不能把农民叫peasant呢?用了这个词为什么就意味着不尊重他们呢?其实在西方的字典里peasant的意思是指没有受过教育的乡下人,乡巴佬和教养不好的粗鲁的人。可见两者理解的出入太大了。如果我们对此不了解,和西方人大谈特谈,就有可能导致误解。
第一,文化教育有助于培养学生的交际能力。
英语教学的最终目标是发展学生的交际能力。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。在英语教学中,如果教师只重视语言的外在形式和语法结构,而忽略了文化教育。这里有个很好的例子。一次我国和美国开展中学生交流活动,中国的一个中学生去当地美国人家里,看到主人的房子非常漂亮就说:“How beautiful!”。主人听了非常高兴,忙说:“Thank you!”。中国的中学生听了感到意外。一会美国人就夸中学生的英语很好,很流利。而这个中学生谦虚的说:“不!不!我的英语说得不好。”主人没想到他会这么回答,感到有些迷惑不解。其实这是文化差异造成的。
第二,文化教育有助于提高学生语言学习的自觉性和积极性。
正如美国教育家斯宾塞提倡的“快乐学习”那样,教育要尽量激发学生的兴趣,对所学的东西有了兴趣,就能享受学习带来的快乐,而快乐地学习就能提高学习的效果。因此,在我们的中学英语教育中适时适量渗透文化知识教育,等于是给学生打开了一个新的世界,给他们提供了一个新的视野,同时也让他们在这种文化差异的碰撞中树立自己的人生观和世界观。同时这种文化的差异会使他们产生强烈的好奇心,从而大大地提高他们学习语言的自觉性和积极性。
三、在中学英语教育中进行文化教育的途径和方法
英语教育和文化教育应该齐头并进,相互促进。文化教育在英语教学的框架内进行,保证英语教学完成的同时能够让文化因素渗透到学生的语言能力中去。文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。
1、改革和更新教材。
在制定中学英语教学大纲时,除要考虑语言的结构、意义、功能等的因素外,还应把目的语有关的文化因素综合进去,并要尽可能地确定英语教学的每一个阶段中目的语文化导入的侧重点,使文化教育成为英语教学的有机组成部分。教材内容要尽量反映其民族文化特点。
2、在课堂教学上,教授交际文化。
在交际中,说话人未按照英美人的社会风俗习惯来交谈会导致交际障碍。因此,教师在备课时就要考虑到对语言教材中的文化背景进行讲解,指明其文化意义或使用中的文化规约。在组织课堂活动时,可设置一些特定的社会文化氛围,让学生在这种背景下来进行“角色扮演”活动,并要求他们尽量按其扮演的角色身份,根据言语交际的环境来正确地使用语言。
3、在语法教学和阅读教学中了解文化。
在我们的实际语法教学中,教师应在介绍其语意和结构的同时教授交际功能。同时教师在阅读教学中,应该选择文化知识内容丰富的材料对学生进行训练。这样在平时的阅读训练中,学生一边可以提高阅读能力,一方面有可以了解一些外国历史风俗等文化知识,帮助他们在以后的阅读中扫除因文化背景知识贫乏所带来的理解障碍。
总之,在中学英语教学中,教师应努力培养学生的跨文化意识,把文化教育渗透到英语教学中去。