论文部分内容阅读
【摘要】跨文化能力作为外语教学培养的高阶目标,引领教学设计不断革新。本文对跨文化能力和思辨教学原则的理论梳理后,基于课堂实践中跨文化任务的设计,通过“发现——对比——分析”的思辨过程,创建跨文化交流的语境,与文本和任务进行互动,训练学生跨文化技能,促进其跨文化意识,提升其跨文化能力。
【关键词】跨文化能力;思辨原则;教学实践
【作者简介】李清,昌吉学院。
一、引言
跨文化交际能力作为语言能力的高阶能力一直是外语习得者的目标。而以往的传统教学中,语言的技能发展是学生、教师乃至学校关注的核心。语言能力和阅读能力经过一段历史时期的改革和推进,有了显著的提升。随着经济全球化的推进和中国的快速崛起,中国与世界的合作与竞争日趋频繁,新一代的国际化人才在跨文化的交流中,应该具有超越包容、跨越差异的跨文化态度和审视国际的跨文化思辨能力。《高等学校外语类专业本科教学质量国家标准》(2014)中提出: 注重培养高校外语专业学生的国际化视野;提高外语专业学生的文化比较能力、思辨能力、欣赏能力。要求学生大量阅读经典文学作品,适量开展以文学为主要内容的听说读写译技能训练,以提高学生的思辨能力和鉴赏能力。实现外延式规模扩张向内涵式质量提升的转型(钟美荪,2015)。因此,跨文化能力和思辨能力将成为外语人才的核心能力,以跨文化思辨能力培养的外语教学研究值得不断探索。
二、跨文化思辨原则在教学中的应用
1.跨文化能力与思辨原则。跨文化能力在学术界定义不一,胡文仲综合分析了国内外文献,提出跨文化能力等同跨文化交际能力,其包含认知层面、感情层面和行为层面(胡文仲,2013)。孙有中从构成要素的角度对跨文化能力内涵做出描述:“尊重世界文化多样性,具有跨文化同理心和批判性文化意识;掌握基本的跨文化研究理论知识和分析方法;熟悉所学语言对象国的历史与现状,理解中外文化的基本特点和异同;能对不同文化现象、文本和制品进行阐释和评价;能得体和有效地进行跨文化沟通;能帮助不同语言文化背景的人士进行有效的跨文化沟通”(孙有中,2016)。在有效提升跨文化能力的路径中,孙有中提出,重视加强学生的国学修养以及对当代中国国情的了解,把跨文化文本解读、跨文化人际沟通和跨文化批判性反思的能力培养,渗透到语言技能课程与专业知识课程的全过程之中。其根本路径是语言技能课程和专业知识课程的课堂教学。在具体的教学实践中,孙有中提出跨文化教学的五项基本原则,即思辨(Critiquing)、反省(Reflecting)、探究(Exploring)、共情(Empathizing)和体验(Doing)。其中,思辨是指学习者对通过观察、经历、反思、推理或交流所获取的信息,积极进行熟练的概念化、运用、分析、综合和评价,以此作为学习行为的指南。(孙有中,2016)
有鉴于此,跨文化能力是以语言交际能力的训练为出发点,通过探究发现,获取新文化的知识,不断更新知识构建。经过对比分析,培养其跨文化同理心和批判性文化意识,即从自身文化视角或从其他文化视角解读某一事件或材料的能力。本文拟在此理论基础上,就思辨原则在口语课堂教学中展开应用探索。
2.教学实践。本文以英语教育专业大三学生为教学对象。该班学生语言技能属中级水平,绝大部分学生未通过专业四级考试。学生以小组形式进行合作学习。通过任务驱动,对相关文化知识的探究发现,对比研究,分析总结,即“发现——对比——分析”的过程,在完成跨文化知识构建的同时,能实现思辨过程。
以《英语口语教程》(Challenge to Speak book 3)Unit11 Chinese Tea Culture为例:课前,学生被要求划分为三组,group1 完成对中国茶文化知识的探究和资料整理,包括探究茶的起源、茶的分类及产地、茶的功效、茶的器皿;group2 完成对英国下午茶的起源;飲茶习惯和咖啡文化的信息探究;group3 搜索对比中国与英国茶文化的异同。课前将考核机制和竞争机制引入该环节,可以有效驱动学生的学习自主性。经过前期的搜索、探究,学生在自我的生活体验和理解基础上建立新的文化认知。对不同组别的信息呈现也表达出期待的愿望。课中,组1组2对前期的信息搜索和整理借助PPT呈现,在组1组2阐述后,进行10分钟的课堂讨论,随后组3被要求针对两组陈述,做出对比分析,在茶的种类、饮茶喜好、茶在生活中的作用,及体现文化意义的异同等方面进行提问,并由组3做总结陈述。 在这个 “发现——对比——分析”的过程中,学生通过“发现”,获取两国文化现象的历史与现状信息;通过“对比”,获悉本国、对象国文化现象的特点和异同;经过分析,对不同的文化现象做出评价,其跨文化技能得到充分训练。在过程后,其对文化的多样性产生同理心,跨文化意识得到唤醒。再以Unit2 Chinese Literature主题为例,笔者以“讲好中国故事”的形式,通过“发现——对比——分析”的过程,驱动学生,完成“花木兰”的故事探索——对比中西方对“花木兰”故事的不同理解——分析理解差异的原因的探究过程。基于这一任务探索式的学习,以他文化和自文化不同视角理解“花木兰”背后的文化价值(西方文化里的女性独立和中国文化里的孝道),进行跨文化互动交流,以对故事不同文化制品的解读和评析来处理跨文化过程中遇到的问题。在围绕单元主题,进行文化信息描述、以案例分析,参与跨文化交际活动,和反思文化差异,将语言技能的锻炼融入跨文化知识的探索中,并在这一过程,体现观察、经历、反思、推理、交流的思辨原则,教学效果显著。
三、小结
以跨文化能力为核心培养目标的课程教学,促使教师对课程的教学设计进行改革探索,因为单纯的语言句式或模板的训练,不利于学生独立思辨习惯的形成,一定程度上,延缓语言能力的提升。新时代的发展,要求未来的外语人才具有国学修养,了解中国国情,会讲中国故事,怀有文化自信;通晓国际法则,超越文化冲突,包容文化差异;解析不同现象,解决跨文化的各种问题。在进行跨文化能力的培养上,课程教学设计的不断革新依然是重要的有效途径。在鼓励“发现——对比——分析”的思辨学习过程中,以跨文化知识内容的探究为重点,强调过程意义,将跨文化技能训练融合在跨文化知识的获取中,可以最大化的发挥学习者的主观能动作用。教学实践中,学生是积极主动的学习者,教师则是组织者和引导者,不断探索引发学生进行思辨、探究、反思、共情、体验跨文化语境,设计讨论、对话、辩论、采访、演讲等多种课堂活动,将大量的语言演练与内容有效融合,鼓励本国文化输出,强化文化自信,提高文化鉴赏,实现跨文化能力的提升。
参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J].外语界, 2013(06):2-8.
[2]孙有中.人文英语教育论[J].外语教学与研究,2017,49(06):859-870.
[3]孙有中.外语教育与跨文化能力培养[J].中国外语,2016,13(03): 1 17-22.
[4]杨华,李莉文.融合跨文化能力与大学英语教学的行动研究[J].外语与外语教学,2017(02):9-17 146.
[5]钟美荪.实施本科教学质量国家标准,推进外语类专业教学改革与发展[J].外语界,2015(02):2-6.
【关键词】跨文化能力;思辨原则;教学实践
【作者简介】李清,昌吉学院。
一、引言
跨文化交际能力作为语言能力的高阶能力一直是外语习得者的目标。而以往的传统教学中,语言的技能发展是学生、教师乃至学校关注的核心。语言能力和阅读能力经过一段历史时期的改革和推进,有了显著的提升。随着经济全球化的推进和中国的快速崛起,中国与世界的合作与竞争日趋频繁,新一代的国际化人才在跨文化的交流中,应该具有超越包容、跨越差异的跨文化态度和审视国际的跨文化思辨能力。《高等学校外语类专业本科教学质量国家标准》(2014)中提出: 注重培养高校外语专业学生的国际化视野;提高外语专业学生的文化比较能力、思辨能力、欣赏能力。要求学生大量阅读经典文学作品,适量开展以文学为主要内容的听说读写译技能训练,以提高学生的思辨能力和鉴赏能力。实现外延式规模扩张向内涵式质量提升的转型(钟美荪,2015)。因此,跨文化能力和思辨能力将成为外语人才的核心能力,以跨文化思辨能力培养的外语教学研究值得不断探索。
二、跨文化思辨原则在教学中的应用
1.跨文化能力与思辨原则。跨文化能力在学术界定义不一,胡文仲综合分析了国内外文献,提出跨文化能力等同跨文化交际能力,其包含认知层面、感情层面和行为层面(胡文仲,2013)。孙有中从构成要素的角度对跨文化能力内涵做出描述:“尊重世界文化多样性,具有跨文化同理心和批判性文化意识;掌握基本的跨文化研究理论知识和分析方法;熟悉所学语言对象国的历史与现状,理解中外文化的基本特点和异同;能对不同文化现象、文本和制品进行阐释和评价;能得体和有效地进行跨文化沟通;能帮助不同语言文化背景的人士进行有效的跨文化沟通”(孙有中,2016)。在有效提升跨文化能力的路径中,孙有中提出,重视加强学生的国学修养以及对当代中国国情的了解,把跨文化文本解读、跨文化人际沟通和跨文化批判性反思的能力培养,渗透到语言技能课程与专业知识课程的全过程之中。其根本路径是语言技能课程和专业知识课程的课堂教学。在具体的教学实践中,孙有中提出跨文化教学的五项基本原则,即思辨(Critiquing)、反省(Reflecting)、探究(Exploring)、共情(Empathizing)和体验(Doing)。其中,思辨是指学习者对通过观察、经历、反思、推理或交流所获取的信息,积极进行熟练的概念化、运用、分析、综合和评价,以此作为学习行为的指南。(孙有中,2016)
有鉴于此,跨文化能力是以语言交际能力的训练为出发点,通过探究发现,获取新文化的知识,不断更新知识构建。经过对比分析,培养其跨文化同理心和批判性文化意识,即从自身文化视角或从其他文化视角解读某一事件或材料的能力。本文拟在此理论基础上,就思辨原则在口语课堂教学中展开应用探索。
2.教学实践。本文以英语教育专业大三学生为教学对象。该班学生语言技能属中级水平,绝大部分学生未通过专业四级考试。学生以小组形式进行合作学习。通过任务驱动,对相关文化知识的探究发现,对比研究,分析总结,即“发现——对比——分析”的过程,在完成跨文化知识构建的同时,能实现思辨过程。
以《英语口语教程》(Challenge to Speak book 3)Unit11 Chinese Tea Culture为例:课前,学生被要求划分为三组,group1 完成对中国茶文化知识的探究和资料整理,包括探究茶的起源、茶的分类及产地、茶的功效、茶的器皿;group2 完成对英国下午茶的起源;飲茶习惯和咖啡文化的信息探究;group3 搜索对比中国与英国茶文化的异同。课前将考核机制和竞争机制引入该环节,可以有效驱动学生的学习自主性。经过前期的搜索、探究,学生在自我的生活体验和理解基础上建立新的文化认知。对不同组别的信息呈现也表达出期待的愿望。课中,组1组2对前期的信息搜索和整理借助PPT呈现,在组1组2阐述后,进行10分钟的课堂讨论,随后组3被要求针对两组陈述,做出对比分析,在茶的种类、饮茶喜好、茶在生活中的作用,及体现文化意义的异同等方面进行提问,并由组3做总结陈述。 在这个 “发现——对比——分析”的过程中,学生通过“发现”,获取两国文化现象的历史与现状信息;通过“对比”,获悉本国、对象国文化现象的特点和异同;经过分析,对不同的文化现象做出评价,其跨文化技能得到充分训练。在过程后,其对文化的多样性产生同理心,跨文化意识得到唤醒。再以Unit2 Chinese Literature主题为例,笔者以“讲好中国故事”的形式,通过“发现——对比——分析”的过程,驱动学生,完成“花木兰”的故事探索——对比中西方对“花木兰”故事的不同理解——分析理解差异的原因的探究过程。基于这一任务探索式的学习,以他文化和自文化不同视角理解“花木兰”背后的文化价值(西方文化里的女性独立和中国文化里的孝道),进行跨文化互动交流,以对故事不同文化制品的解读和评析来处理跨文化过程中遇到的问题。在围绕单元主题,进行文化信息描述、以案例分析,参与跨文化交际活动,和反思文化差异,将语言技能的锻炼融入跨文化知识的探索中,并在这一过程,体现观察、经历、反思、推理、交流的思辨原则,教学效果显著。
三、小结
以跨文化能力为核心培养目标的课程教学,促使教师对课程的教学设计进行改革探索,因为单纯的语言句式或模板的训练,不利于学生独立思辨习惯的形成,一定程度上,延缓语言能力的提升。新时代的发展,要求未来的外语人才具有国学修养,了解中国国情,会讲中国故事,怀有文化自信;通晓国际法则,超越文化冲突,包容文化差异;解析不同现象,解决跨文化的各种问题。在进行跨文化能力的培养上,课程教学设计的不断革新依然是重要的有效途径。在鼓励“发现——对比——分析”的思辨学习过程中,以跨文化知识内容的探究为重点,强调过程意义,将跨文化技能训练融合在跨文化知识的获取中,可以最大化的发挥学习者的主观能动作用。教学实践中,学生是积极主动的学习者,教师则是组织者和引导者,不断探索引发学生进行思辨、探究、反思、共情、体验跨文化语境,设计讨论、对话、辩论、采访、演讲等多种课堂活动,将大量的语言演练与内容有效融合,鼓励本国文化输出,强化文化自信,提高文化鉴赏,实现跨文化能力的提升。
参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J].外语界, 2013(06):2-8.
[2]孙有中.人文英语教育论[J].外语教学与研究,2017,49(06):859-870.
[3]孙有中.外语教育与跨文化能力培养[J].中国外语,2016,13(03): 1 17-22.
[4]杨华,李莉文.融合跨文化能力与大学英语教学的行动研究[J].外语与外语教学,2017(02):9-17 146.
[5]钟美荪.实施本科教学质量国家标准,推进外语类专业教学改革与发展[J].外语界,2015(02):2-6.