日语中汉字词语的运用与现代汉语的差别比较

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qingxu007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
日语汉字词语是现代日语的重要组成部分,汉字是由古代中国传播到日本的,现代日语中运用的汉字词语在日本经过了1000多年的发展、衍变,相当一部分的汉字词语运用与现代汉语相比呈现出了明显的差异.本文对日语中使用的常见汉字词语与现代汉语的差别进行了归纳总结,意图为日语学习研究者提供参考.
其他文献
iResearch艾瑞咨询即将推出的《2008-2009年中国网络视频行业发展报告》统计显示,2008年中国网络视频用户已超过2亿,占总体网民比重达到78.5%。网络视频已经成为中国应用最为
目的:  观察酸枣仁汤加减治疗以失眠为主症的广泛性焦虑症临床疗效,充实和发展中医中药在辨证治疗广泛性焦虑症方面的独特优势。  方法:  在我院心内科门诊及病房收集以失
摘 要:在高校贫困生的资助过程中,贫困生的认定工作是一项基础性工作,它是资助工作的主要参考依据。目前,在认定工作的具体实施中存在着一些难点, 需要对其进行认真研究和解决。本文对贫困生认定过程中存在的一些难点疑点进行了总结,对如何准确地认定贫困生,保证高校资助工作的公平、公正、公开,进行了认真的探讨。同时,也为相关人员做好资助工作提供了一些参考。  关键词:贫困生 认定 难点    家庭经济困难学生
本文从对比汉英存在句的角度出发,专门讨论“V着”类存在句在英语中的相应表达,从而总结汉英存在句的异同,并以此判断以英语为母语的留学生在习得这一句式时可能受到的母语干
[目的]   本课题应用阴阳调衡透刺针法,针对脑出血(ICH)不同病期采用不同针刺方案,对ICH急性期头穴针刺治疗的安全性、恢复期针刺对改善偏瘫肢体功能恢复的有效性等临床关
学位
目的:探讨临床护理路径应用于增生性糖尿病视网膜病变合并白内障行玻璃体切割术患者的效果评价.方法:选取2016年4月至2017年4月我院收治的86例增生性糖尿病视网膜病变合并白
钟伟(1911—1984),平江县人。1927年参加革命。1929年加入中国共产主义青年团,1930年参加工农红军,并转为中共党员。土地革命战争时期,先后担任过红三军团政治部宣传员,第三
摘 要: 语境制约翻译,翻译依赖于语境,语境与翻译之间存在着密切的联系。本文从语言语境、情景语境和文化语境三个方面探讨了语境在翻译中的作用,语境研究是正确翻译的必要条件。  关键词: 语境 语言语境 情景语境 文化语境 翻译    1.引言    在翻译活动中,译者面临着对原语文本进行最大限度的理解这一重大任务。要想最大限度地理解原语文本,译者对存在于原语文本中的语境不能不加以重视。语言的使用离不
摘 要:本文收集了三十六个英语会话,其内容主要是关于打招呼这一言语事件。通过对招呼语之会话结构分析,发现操英语本族语人士编的对话包括三个序列:招呼及称呼序列,问候序列以及闲聊,揭示了英美人在言语交际中采取的礼貌策略。  关键词:会话结构 话轮 相邻对    1.引言    美国社会语言学家Hymes(1972)认为交际能力(communicative competence)由四部分组成:形式上的可
符号,汉语里又称记号、指号、代码等。在日常生活中,符号一般指代事物的标记,比如用来代表一个人的姓名和身份证号码,便是符号。符号作为形式和意义的统一体,在信息传播中,起到了媒介的功能。从价值的角度看,符号所包含的意义是最为重要的。我们花费精力学习语言,是希望能够相互理解所要表达的意义,加强人与人之间的沟通。广告等商业活动中,商家花费巨资进行宣传也是力图向消费者传达商品的意义。而符号的主要目的也是希望