试论基于翻译目的论角度的庞德汉诗英译

来源 :网络导报·在线教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyaofengw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘  要  埃兹拉·庞德无疑是美国现代文学中最有争议的人物,他和他的诗歌一直是文学界争论的焦点。本文试从翻译目的论的角度出发,以庞德英译中国古典诗歌为例,探讨庞德的翻译目的对他的翻译实践的影响。
  关键词  庞德  目的论  翻译
  庞德认为,诗歌翻译不应过分强调直译、紧扣字面意思,而是应关注文本意思,注意再现文本所蕴含的感情,如只局限于字面意思,就会妨碍文本意义的传达,从而损害整首诗的意境和美感的传达。再来看庞德译李白的《送友人》一诗:
  青山横北郭,白水绕东城。
  此地一为别,孤蓬万里征。
  浮云游子意,落日故人情。
  挥手自兹去,萧萧班马鸣。
  Blue mountains to the north of the walls.
  White river winding about them.
  Here we must make separation.
  And go out through a thousand miles of dead grass.
  Mind like a floating wide cloud,
  Sunset like the parting of old acquaintances.
  Who bow over their clasped hands at a distance.
  Our horses neigh to each other as we are departing.
  这是一首充满诗情画意的送别诗。全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情。庞德的译诗基本准确地传达了原意。译文“blue mountains”,“white river”,“a floating wide cloud”,“sunset”与原文中的“青山”、“白水”、“浮云”、“落日”四个意象呼应。他将“浮云游子意,落日故人情”译为两个明喻句,恰到好处地反映了离别时的愁苦。尾联两句,情意更切。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。” “挥手”,只是写了分离时的动作,但诗人内心的感受没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景。庞德的 “Our horses neigh to each other as we are departing”译得极为传神。诗人和友人马上挥手告别,频频致意。那两匹马仿佛懂得主人的心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。
  一般来说,译者在翻译古代诗歌作品的时候往往采用古旧陈腐的诗性词语,以此来拉大读者与作者之间的距离,产生历史感。而庞德逐渐意识到,使用古语翻译中国诗的做法只能使中国诗非中国化,所以他逐渐地改变了这种翻译方法。从下面一首《怨歌行》的译文中我们能看到他的这种变化。
  《怨歌行》
  新裂齐纨素,皎洁如霜雪。
  裁作合欢扇,团圆似明月。
  出入君怀袖,动摇微风发。
  常恐秋节至,凉飙夺炎热。
  弃捐箧笥中,恩情中道绝。
  The Autumn Fan
  O fair white silk, fresh from the weaver’s loom,
  Clear as the frost, bright as the winter snow—
  See! friendship fashions out of thee a fan,
  Round as the round moon shines in heaven above,
  At home, abroad, a close companion thou,
  Stirring at every move the grateful gale.
  And yet I fear, ah me! That autumn chills,
  Cooling the dying summer’s torrid rage,
  Will see thee laid neglected on the shelf,
  All thought of bygone days, like them bygone.
  ( Herbert Giles)
  A Fan Piece, To her Lord
  O fan of white silk,
  Clear as frost on the grass-blade.
  You also are laid aside.
  (Ezra Pound)
  翟里斯的译文比较忠实于原文的翻译,且多用明喻。庞德的创译只有3行,通过“洁白的绸扇”和“你”两个意象对照,又通过“你”和“她的帝王”两个意象形成呼应,绸扇和绸扇主人被人遗弃、幽居冷宫的诗意自然流露出来,也反映了封建社会中女人被玩弄被遗弃的普遍悲剧命运。从这首诗我们可以看出,庞德不断地改进诗歌翻译技巧,一改翟里斯的铺成和缠绕,采用了意象并置的技巧,用现代的、日常使用的语言将古代的诗歌作品翻译的更加通俗易懂。
  参考文献:
  [1]吴其尧.旁德与中国文化[M].上海:上海外语教育出版社,2006
  [2]张曦,谢都全.从目的论角度论旁德现代主义诗歌翻译[J].外语与翻译,2011(1)
其他文献
历史学科具有其自身的特殊性:它是一门不可再现也无法通过实验重复演示的科学,历史学科也没有历史故事的趣味性,具有其内在的抽象性,尤其是新课程下的“模块化”历史教材,更具有枯燥性,也缺乏知识内容的连续性。多媒体历史教学课件的运用,能够明确历史教学目标;再现历史情境;较好的衔接历史教学内容,从而能较为容易的实现新课程历史教材“三维”教学目标。  一、 历史教学课件在历史教学中的作用  在历史教学中运用课
期刊
摘 要 中国是自古以来就是礼仪之邦,十八大再次提及社会主义核心价值体系建设。青年是祖国的未来,民族的希望,大学生又是青年中的佼佼者,肩负着振兴中华的伟大使命。大学是世界观、人生观、价值观形成的重要时期。作为社会中最活跃的群体,他们的精神面貌、道德情操也会直接影响到国家的命运和未来。在社会转型时期,大学生的荣辱观教育更加不容忽视。  关键词 大学生  荣辱观  对策  一、什么是社会主义荣辱观  荣
期刊
摘 要 茶俗是我国民间风俗的一种,它是中华民族传统文化的积淀,也是人们心态的折射,它以茶事活动为中心贯穿于人们的生活中,并且在传统的基础上不断演变,成为人们文化生活的一部分,它内容丰富,风采各异。  关键字 茶  雅茶文化  俗茶文化  一、前言  中国是世界上最早发现和利用茶叶的国家。据《神农本草》记载:“神农尝百草,日遇七十二毒,得茶而解之。”茶在传说中的尧舜时代,主要当做药材使用,是一种能解
期刊
摘 要 任何哲学均是“时代精神的精华”,它产生于那个时代,理论层面的背后有现实的原型,它服务于那个时代,理论深层内涵是包含着一定的目的意义的,马克思主义哲学也不例外。本文从西方马克思主义的形成发展,及其发展意义以及对中国的意义等几个方面论述了西方马克思主义的时代价值和中国意义。  关键词 西方马克思主义 时代价值 中国意义  一、“西方马克思主义”术语和论域的形成  理论界一致认为,西方马克思主义
期刊
摘 要 湖北省恩施州是湖北唯一的民族自治地区,有着丰富的生态文化旅游资源。在民族旅游全面兴起的今天,加强民族地区生态旅游资源的保护,保证旅游业的可持续发展,是实现旅游兴洲的必由之路。  关键词 西部  民族地区  上市公司  发展  恩施土家族苗族自治州位于湖北省西南部,地处湘、鄂、渝三省(市)交汇处。恩施是上古巴文化发源地,文化优势得天独厚,加上位于湘、鄂、川、黔交界地带,是兵家必争的战略要地,
期刊
摘 要  本文提出了同一首唐诗,拥有并行不悖的两个署名、而又无人深入质疑的现象,从而借助网络、并查阅典籍,力求澄清作者的真正归属。鉴于最终无法形成确凿无疑的证据链条,本文希望采纳如下署名格式:原作者金昌绪;一说盖嘉运作。本文认为惟其如此,方可能免除天下学子的茫然、困惑。  关键词 金昌绪 盖嘉运 原创作者 直接相关责任人  2010年末我偶然发现,“打起黄莺儿/莫教枝上啼/啼时惊妾梦/不得到辽西”
期刊
摘 要 普通话是全国通用的交际工具,而方言是局部地区的人们使用的语言,要尊重语言自身的发展规律,正确处理二者关系,使它们各得其用、和谐共存。  关键词 普通话 方言 互为补充 尊重保护  我国是一个多民族、多语言、多方言的人口大国,使用语言大约有80种,方言特别发达。多样化的语言形成了多元化的文化,造就了我国语言文化“百花齐放、百花盛开”的局面。然而,由于语言地域分化的差异很大,直接影响了各方言区
期刊
摘  要  英语词汇具有很强的搭配能力,利用英语词汇搭配,可以扩大词汇量,掌握单词的正确用法。但是,中国英语学习者在词汇搭配使用过程中,却存在很多问题。本文首先提出了词汇搭配的理论依据,然后分析了在词汇搭配使用中存在的主要问题,最后总结了词汇教学方法,以帮助教师引导学生掌握词汇学习的方法,提高词汇教学质量。  关键词  词汇  词汇搭配  词汇教学  词汇搭配是语言综合能力的重要组成部分。在社会生
期刊
随着时代的不断发展,人们也已经走入了数字化、信息化时代,然而,面对数字化和互联网技术迅速发展的时代,信息的高速传播和自由享用的需要与传统的“保留所有权”的著作权政策的矛盾也逐渐突显出来。  著作权, 是人们对文学,艺术及科学技术的一种专有权利,是对人类智力成果予以法律保护的方式之一,著作权与工业产权共同构成知识产权。这里的著作权与版权系同一含义。许多国家的有关法律及保护著作权国际公约中使用的都是“
期刊
摘 要 随着独立学院的不断发展,大学毕业生与日俱增,毕业生就业问题越来越受到社会关注。本文分析了独立学院毕业生就业中遇到的一些问题,提出通过一些途径来促进独立学院毕业生就业。  关键词 独立学院  毕业生  就业  对策  在短短的几年内全国已有独立学院318 所,在校生人数约150 万人,尽管为实施国家人才强国战略和加速高等教育大众化进程发挥着重要的作用,但是在经过几年的发展之后,其毕业生开始大
期刊