论文部分内容阅读
摘要:语言是文化的载体,是反映社会发展变化的一块棱镜,英语中女性歧视和男性歧视客观如实地反映出英语国家的社会性别歧视 偏见及人权的发展历程。
关键词:英语;女性歧视;男性歧视;探究;分析
在人类的发展历程中,男性和女性生存发展所处的政治环境、宗教环境、社会分工等方面差异形成对于性别的歧视,在语言中表现为某些带有性别歧视的词语的出现和应用,这些词语的词义或褒贬色彩对某一性别的偏袒或对另一性别的贬低、损害或漠视,如同一块棱镜,折射该语言使用国家、民族的精神态度,甚至整个社会的文明发展程度。英语语言中对于男性和女性的歧视是普遍存在的,但是两者在表现形式和形成的原因彼此不同。
一.英语语言中的女性和男性歧视
英语中的女性歧视在句法、词法、语义等方面都是客观存在的,笔者不做过多赘述,略举几例。
①He laughs best who laughs last.
②Frailty,thy name is woman.
③ She is professional.
④Hero-heroine; Prince-princess,; host-hostess, heir-heiress.
例①中的“He”是阳性第三人称单数,在句中指代任何一个人,兼指男女两性的单数第三人称,由阳性代词泛指两性,显然女性被忽略了,显露出对女性的歧视。然而,这却是英语代词的普遍用法,且得到英国议会法令的确认。而例④中的指代女性的词汇只有在男性名词附加代表女性的词缀,才能完成明确的指代,如同亚当身上那根代表女性的肋骨,昭示着女性对于男性的附属。
例②是莎士比亚名作《哈姆雷特》的著名独白,“脆弱呀,你的名字就是女人”。文豪的语句让世人感受到的不仅有阶级社会女人的血和泪,还有世人对女性的歧视。
例③针对女性的歧视更加明显。She is professional与He is professional面对男性和女性,形容词professional的褒贬色彩迥然不同。
男权社会也有针对男性的语言歧视,首先体现在英语语言的排男性,如mother tongue, mother country, mother wit, mother earth, mother nature, 等英语词汇,这些词汇显然将男性排除在概念之外。其次,社会强加男性某些性别特点,形成男性性别定型,一旦违反这一性格特点,男性则会遭受歧视、质疑和非议。如sissy, weak sister, mama’s boy, weenie用来歧视男孩不够男子汉。再次,男性性别定型的同时,将许多负面形象直接强加与男性,形成负面定型。如bums, tank, rounder, vagrant一定专属于男性的负面词语。
二.英语中女性语言歧视形成的原因
1. 宗教文化
1.1神话传说中女性的反面形象的形象
在西方的宗教与神话故事里,女性的罪恶、堕落的人物形象给人类播撒女性歧视的种子。无法抵挡诱惑的夏娃(Eve),携带祸患魔盒的潘多拉(Pandora)少女,自大狂妄的蛇发女妖美杜莎(Medusa),歌声迷惑船客毁灭的塞壬(Siren),法力高强的夜之魔女莉莉丝(Lilith)等这些西方宗教神话故事里的女魔形象带给人们对于女性思想意识,伦理道德认识的歧视和偏见。语言本身没有歧视,却承载传递着语言表达者的歧视和偏见。
1.2宗教教义、教规的影响
基督教、伊斯兰教、佛教的教义、教规和宗教经典里面对于女性的排斥和歧视对女性在社会价值体系中的地位有着深刻的影响。基督教认为女性是罪恶之源,是男性的附属。《可兰经》中存在“你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。”极端的歧视女性的文字。佛教认为女性是导致人生痛苦、产生邪恶欲望的元凶,摆脱苦难必须戒色、灭欲,远离女色。宗教对于女性的歧视影响教徒信众对于女性的公平审视,这也是导致语言中女性歧视的根源之一。
2. 男权思想的负面影响
无论是印欧语系还是汉藏语系存在和发展的地域几乎都受男权思想的影响,在人类社会发展的各种社会形态下,男性都是整个社会实践的主宰者,在社会群体中处于支配地位,女性则处于从属地位,在政治、经济等方面都依赖、仰鼻息于男人。
三.男性歧视语言形成的原因。
英语中不仅普遍存在对女性的语言歧视,也存在对男性的语言歧视。由男人和女人共同创造的语言,毫无偏颇的将语言的歧视投射到男女两性身上。
1. 社会角色定位。
男性和女性在人类社会中承担不同的角色,被赋予彼此有别的社会性别特征,男性的角色特点应该是坚强、勇敢、果断、成熟、包容、绅士等,是人类社会发展过程中不断积淀形成的,代表人类对于男性的社会角色期待,一旦男性的行为违背男性社会角色特点,必然招致批评、非议,这也是男性社会歧视形成的主要原因之一。
2. 罪孽联想男性化。
在西方社会,人们赋予男性积极的社会角色的同时也将许多负面形象与男性联系在一起,如同上文提到的负面定型,在“罪孽”和男性之间建立联想,进而产生许多诋毁、讽刺、嘲笑男人的英语词汇,如:bums, vagrant, tank, killer, thief, murderer, rounder, gay等,这些对于男性歧视的英语词语在是客观存在的, 已经形成一种社会负面定型。当然,罪孽联系男性化的始作俑者既有男性也有女性,无需追究也无意义,应该通过这些男性歧视的语言了解社会观念、成见,逐渐消除这些针对男性的语言歧视。
语言中的性别歧视已经引起整个社会的重视,语言学家建议出台相应的语言应用规则限制带有性别歧视的语言现象,尽量使用中性的语言来替代,进而逐渐消除语言中的性别歧视现状,构建和谐社会,但这一过程无疑是循序渐进、长期的。
参考文献:
[1]周凤娟, 英语中针对男性的歧视语探析[J],宁波广播电视大学学报,2009(9).
[2]张建荣,男性特质的社会和话语建构分析[J],重庆师范大学学报,2013.04.
作者简介:
杨季行(1979-),男,陕西洛南人,讲师,文学学士,工程硕士,研究方向:英语教学
关键词:英语;女性歧视;男性歧视;探究;分析
在人类的发展历程中,男性和女性生存发展所处的政治环境、宗教环境、社会分工等方面差异形成对于性别的歧视,在语言中表现为某些带有性别歧视的词语的出现和应用,这些词语的词义或褒贬色彩对某一性别的偏袒或对另一性别的贬低、损害或漠视,如同一块棱镜,折射该语言使用国家、民族的精神态度,甚至整个社会的文明发展程度。英语语言中对于男性和女性的歧视是普遍存在的,但是两者在表现形式和形成的原因彼此不同。
一.英语语言中的女性和男性歧视
英语中的女性歧视在句法、词法、语义等方面都是客观存在的,笔者不做过多赘述,略举几例。
①He laughs best who laughs last.
②Frailty,thy name is woman.
③ She is professional.
④Hero-heroine; Prince-princess,; host-hostess, heir-heiress.
例①中的“He”是阳性第三人称单数,在句中指代任何一个人,兼指男女两性的单数第三人称,由阳性代词泛指两性,显然女性被忽略了,显露出对女性的歧视。然而,这却是英语代词的普遍用法,且得到英国议会法令的确认。而例④中的指代女性的词汇只有在男性名词附加代表女性的词缀,才能完成明确的指代,如同亚当身上那根代表女性的肋骨,昭示着女性对于男性的附属。
例②是莎士比亚名作《哈姆雷特》的著名独白,“脆弱呀,你的名字就是女人”。文豪的语句让世人感受到的不仅有阶级社会女人的血和泪,还有世人对女性的歧视。
例③针对女性的歧视更加明显。She is professional与He is professional面对男性和女性,形容词professional的褒贬色彩迥然不同。
男权社会也有针对男性的语言歧视,首先体现在英语语言的排男性,如mother tongue, mother country, mother wit, mother earth, mother nature, 等英语词汇,这些词汇显然将男性排除在概念之外。其次,社会强加男性某些性别特点,形成男性性别定型,一旦违反这一性格特点,男性则会遭受歧视、质疑和非议。如sissy, weak sister, mama’s boy, weenie用来歧视男孩不够男子汉。再次,男性性别定型的同时,将许多负面形象直接强加与男性,形成负面定型。如bums, tank, rounder, vagrant一定专属于男性的负面词语。
二.英语中女性语言歧视形成的原因
1. 宗教文化
1.1神话传说中女性的反面形象的形象
在西方的宗教与神话故事里,女性的罪恶、堕落的人物形象给人类播撒女性歧视的种子。无法抵挡诱惑的夏娃(Eve),携带祸患魔盒的潘多拉(Pandora)少女,自大狂妄的蛇发女妖美杜莎(Medusa),歌声迷惑船客毁灭的塞壬(Siren),法力高强的夜之魔女莉莉丝(Lilith)等这些西方宗教神话故事里的女魔形象带给人们对于女性思想意识,伦理道德认识的歧视和偏见。语言本身没有歧视,却承载传递着语言表达者的歧视和偏见。
1.2宗教教义、教规的影响
基督教、伊斯兰教、佛教的教义、教规和宗教经典里面对于女性的排斥和歧视对女性在社会价值体系中的地位有着深刻的影响。基督教认为女性是罪恶之源,是男性的附属。《可兰经》中存在“你们的妻子好比是你们的田地,你们可以随意耕种。”极端的歧视女性的文字。佛教认为女性是导致人生痛苦、产生邪恶欲望的元凶,摆脱苦难必须戒色、灭欲,远离女色。宗教对于女性的歧视影响教徒信众对于女性的公平审视,这也是导致语言中女性歧视的根源之一。
2. 男权思想的负面影响
无论是印欧语系还是汉藏语系存在和发展的地域几乎都受男权思想的影响,在人类社会发展的各种社会形态下,男性都是整个社会实践的主宰者,在社会群体中处于支配地位,女性则处于从属地位,在政治、经济等方面都依赖、仰鼻息于男人。
三.男性歧视语言形成的原因。
英语中不仅普遍存在对女性的语言歧视,也存在对男性的语言歧视。由男人和女人共同创造的语言,毫无偏颇的将语言的歧视投射到男女两性身上。
1. 社会角色定位。
男性和女性在人类社会中承担不同的角色,被赋予彼此有别的社会性别特征,男性的角色特点应该是坚强、勇敢、果断、成熟、包容、绅士等,是人类社会发展过程中不断积淀形成的,代表人类对于男性的社会角色期待,一旦男性的行为违背男性社会角色特点,必然招致批评、非议,这也是男性社会歧视形成的主要原因之一。
2. 罪孽联想男性化。
在西方社会,人们赋予男性积极的社会角色的同时也将许多负面形象与男性联系在一起,如同上文提到的负面定型,在“罪孽”和男性之间建立联想,进而产生许多诋毁、讽刺、嘲笑男人的英语词汇,如:bums, vagrant, tank, killer, thief, murderer, rounder, gay等,这些对于男性歧视的英语词语在是客观存在的, 已经形成一种社会负面定型。当然,罪孽联系男性化的始作俑者既有男性也有女性,无需追究也无意义,应该通过这些男性歧视的语言了解社会观念、成见,逐渐消除这些针对男性的语言歧视。
语言中的性别歧视已经引起整个社会的重视,语言学家建议出台相应的语言应用规则限制带有性别歧视的语言现象,尽量使用中性的语言来替代,进而逐渐消除语言中的性别歧视现状,构建和谐社会,但这一过程无疑是循序渐进、长期的。
参考文献:
[1]周凤娟, 英语中针对男性的歧视语探析[J],宁波广播电视大学学报,2009(9).
[2]张建荣,男性特质的社会和话语建构分析[J],重庆师范大学学报,2013.04.
作者简介:
杨季行(1979-),男,陕西洛南人,讲师,文学学士,工程硕士,研究方向:英语教学