化境论相关论文
钱锺书的“化境”论博大精深,自其提出以来已在译界产生深远影响。然而与“化境”论的轰动效应相比,目前译界对“化境”说的理论阐发......
翻译"化境"论具有言语表述之朦胧美、丰富的意蕴美及"随心所欲不逾矩"的翻译实践之美。在"化境"翻译思想实践中,钱钟书力图避免二元对立......
德国功能翻译理论的核心是翻译目的论。钱钟书在译论方面提出"化境论"。本文通过对德国功能翻译理论和钱钟书译论的梳理和比较,认......
以"对等论"为代表的西方译论在处理复杂的科技翻译时具有局限性,这可归因于中西语言和思维方式的显著差异。译者有时需要借鉴中国......
中国传统翻译理论崇尚物我两忘、圆满谐和的审美境界。化境讲究整体感悟,要求译者具有艺术的审美修养和思维方式,能从整体上把握原......
沈从文笔下的《边城》被誉为"现代文学史上最纯净的一个小说文本",向人们展示了独特的湘西风情,含有大量的文化负载词。本文以钱钟......