英语译介相关论文
阜阳市局 £4a 局长——_MINtkMMtgj’#lnH$B——q.M——D收束志不他只邀狲位J则【科校为先导推动地租工作.B为广为戳民U用凶盼引眯B.......
“东北作家群”是东北沦陷时期最具光彩和最有影响力的文学群体,是中国现代文学史和东北现代文学史上独具特色的存在,他们的小说被......
进入20世纪以来,置身于这样一个文化边界被日渐打破、文化交往日益频繁和深入的时代,人们在关注文化现象,进行文化思考的时候也越来越......
在中国文化“走出去”的时代语境下,《白鹿原》的英语译介研究是陕西文学界必须面对的一个重要课题.本文探讨了《白鹿原》英译本生......
在文化多元共生的全球化局面下,中国传统民间文学“走出去”的进程面临译介途径单一与力度不足的困境。白蛇叙事是中国传统民间文......
美国著名诗人、翻译家肯尼斯·雷克思罗斯热爱、推崇中国“婉约派”词宗李清照,这缘于他的诗学审美偏向与人生际遇.他译介的李......
积极话语分析重在说明语篇的亲和关系.从这一视角出发,文章探讨了我国少数民族文化英语译介的宏观与微观策略和技巧.研究表明,积极......
李白诗歌英语译介的历史,作为独立的研究内容,到目前为止,还没有全面深入且准确的归纳,但这一步的工作,却是李白诗歌海外传播研究的基础......
博物馆的对外传播是服务"中国文化走出去"的重要力量,数字博物馆因其独有的便捷度成为传统博物馆的有益补充。"张大千"是当代中国......
中国文学译介研究以翻译研究为多,余华作品"走出去"的成功案例表明编辑环节同样值得关注。通过对余华作品英译本(正副文本)的研究,......
少数民族节日文化作为云南省民族文化的重要组成部分,其名称富有鲜明的民族元素。该文通过收集云南省少数民族节日名称的各种不同......
从译介史视角考查杜甫在英语世界的文学地位,发现其经历了一个复杂的变迁过程。具体而言,它可以分为四个阶段:一是在20世纪之前,英......
《佛国记》是东晋高僧法显撰写的记录其取经历程的游记,是研究五世纪初新疆地区、中亚、南亚及东南亚历史、地理、民俗等方面的珍......
《诗经》是中华文化的珍宝,位列《五经》之首。迄今为止,《诗经》的英译已有近三百年的历史了。文章对国内外《诗经》英语译介研究......
文章在概括性介绍唐宋散文译介情况的同时,选取了四个典型性译本,并结合"山水游记"这一散文体例,从词语、句法和语篇三个层面进行......
美国著名诗人、翻译家肯尼斯·雷克思罗斯热爱、推崇中国“婉约派”词宗李清照,这缘于他的诗学审美偏向与人生际遇。他译介的李清......
为研究中国书法术语的英语译介问题,在受众为中心的“使用—满足”传播效果理论指导下,研究中国书法术语的英语译介策略。书法术语......