精神病患者福利“碎片化”的福利治理 ——以南京市为例

来源 :南京理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhiping1209
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“碎片化”是对支离破碎状态的描述,它是发源于后现代主义的概念。在福利领域福利“碎片化”表现为福利政策政出多门,福利提供多重主体,福利需求与供给不匹配,福利效益边际递减等现象。福利“碎片化”不仅会造成政府和社会资源分配不均,还因其缺乏协调的福利政策执行系统极大地阻碍了我国社会民生福利发展。在精神病患者的福利领域,福利“碎片化”现象尤为严重。现阶段福利政策总体遵循医疗救助为主体,院内救助和资金救助辅助,结合社区康复等手段提供保障。尽管建立了多主体、多方面的福利保障体系,但政策琐碎、覆盖不全、供求不被匹配等问题依然阻碍着我国精神病患者群体生活良好发展。整合聚拢各类福利政策的目的就在于帮助精神病患者及其家属能够准确寻找适用于自身的福利政策,促进国家财政拨款精准救助精神病患者所需,实现我国精神病患者福利政策实际进步发展。本研究以江苏省南京市为例,通过在医院和社区的不同场域进行康复的精神病患者及其家属进行访谈和对南京A医院医护人员和社区康复机构相关工作人员进行座谈的方式,深入了解现阶段南京地区精神病患者福利政策执行中存在的问题,见微知著探寻南京精神病患者福利“碎片化”问题根源。调研结果显示,目前精神病患者福利政策主要存在医疗体系建设、政策内容制定、康复场域提供、精神病患者需求呈现碎片化的问题等问题。福利政策制定理论与当前社会实际状况失调是产生福利“碎片化”根本原因,福利政策执行不力是产生福利“碎片化”的主要原因。改变福利政策制定理论,统筹协调现有政策执行体系,凸显社会工作者价值作用;建立精神病患者福利供给精准化模式,以精神病患者本人为中心,基于不同发病原因、康复状况、家庭情况等适用不同福利政策;由单一资金救助,转为居住、医疗、教育、社会融入多方面福利提供为主;最终帮助精神病患者实现幸福生活享受我国经济发展成果,进而促进我国社会主义和谐社会发展。
其他文献
伴随着政府治理体系的深刻变革,全国各地的政务中心建设成效显著,不管是办事效率、组织架构、内部配置等方面都取得突破进展。为全国范围内的服务型政府建设提供重要帮助。对照上级行政服务中心,县级行政服务中心在办理本级政府权限范围内的行政许可、行政给付、行政确认、行政征收以及其他服务项目等方面还存在较为突出的问题,因此绩效评估对研究县级行政服务中心具有重大意义。盐城市为长江三角洲中心区27座城市之一,南北海
二维制导火箭弹是简易制导火箭弹的一种,其核心执行机构为舵机控制系统。本文针对反旋稳定舵机执行机构进行深入研究,设计出一种转速环使用改进积分型滑模变结构的控制系统,对姿态解算算法进行研究设计,完成了系统仿真和试验研究,主要研究成果如下:⑴针对无刷直流电机的结构和工作原理进行分析,建立了电机控制系统各个部分的数学模型。对电机控制系统的数学模型进行推导,建立起电机控制系统的控制模型,最后在Matlab/
意识形态建设事关党和国家的兴衰成败。在全球化和信息化的潮流下,国际形势变幻莫测,国内社会发生重大变革,关于意识形态建设的研究更加紧迫。新时代党的意识形态建设以马克思主义经典作家意识形态理论为思想基础,以中国共产党的意识形态建设经验为直接来源。通过系统梳理探究其历史原貌,可以理解新时代党的意识形态建设的理论宏基,剥离形形色色诋毁言论的封皮,从而正本清源,继承与马克思主义者一脉相承的本真精神,找到意识
源文本标题为《方法6020B电感耦合等离子体——质谱法》,翻译任务受某环境监测站委托翻译。源文本是一份化学实验操作指南,属于科技文本,专业性强,词汇生僻、句子结构复杂且句子较长,涉及大量的被动句。很多复合句中的主从句都包含了被动语态,给翻译造成了相当的难度。本报告作者选取了定语从句、状语从句和宾语从句中的被动句进行分析,以期找到恰当的翻译策略来解决翻译过程中遇到的困难。由于目标读者为实验室的技术人
近年来随着放管服改革的开展,各个试点区域展开了新一轮的行政审批制度改革,当前大部分地区相关改革实践在组织模式选择上都趋向于行政审批局的改革模式。截止2019年,江苏省内已经成立共6家市级行政审批局。江苏省各地的行政审批局在试点运行的过程中,取得显著成就的同时也遇到了一系列问题。绩效评估工作理应是地方行政审批局建设进程中的重点工作,江苏省市级行政审批局绩效评估的研究对江苏省乃至全国的行政审批改革实践
《好莱坞的犹太巨头》是一本人物传记,其中描写了18位杰出的犹太人在美国好莱坞所发生的故事。本文作者参与了出版社的翻译任务,对此书的部分章节进行了翻译,并在此基础上完成了本篇翻译报告。此次实践中文化负载词给笔者造成的翻译困难最为显著,因此笔者选择了文化负载词的翻译作为讨论的重点。奈达(2004)将文化分为:生态、社会、物质、语言和宗教五类。根据奈达的分类,译者在翻译此书时,对本书中的文化负载词做了归
在互联网科技的影响下,我国政府管理体制改革不断深入,政府网站建设是政府转型的重要组成部分,发展政府网站能够有效提高政府部门的行政效率,降低行政成本、简化政务服务流程,增强政民、政企互动交流,树立廉洁、高效的政府形象。区级政府网站作为与民众联系最密切的基层网站,关系到最广大群众的根本利益,构建一套科学有效的区级政府网站绩效评估体系,对政府网站建设提供指导性意见。南京市玄武区各种资源丰富、政务繁杂,本
在文化传统和社会规范的契约下,“照顾责任女性化”成为看似合理的文化安排,女性成为多数失能老人家庭中的主要照顾者,扮演着家庭和社会共同施与的多重角色。多重角色为女性家庭照顾者带来角色满足,但更多的是角色冲突与角色超载带来的多重角色压力。相较于男性照顾者而言,女性家庭照顾者面临的身心压力更为严重,而寻求支持的主动性却更低,排解压力的途径也相对缺失,致使压力持续累积。作为社会服务体系中的重要组成部分,社
导弹是一种具有重要战略战术部署意义的精确打击武器,稳态扫描阶段中的姿态信息对研究导弹末敏弹有极其重要的意义,姿态信息主要包括进入稳态扫描状态时的高度、姿态角、转速、落速等。通过姿态信息,可以有效地建立弹目交会模型。基于稳态扫描参数能够研究分析探测系统扫描特性,有助于提升系统目标探测概率与识别能力,进而分析计算引信起爆战斗部延时时间。本文基于磁强计、惯性组件与气压计的测量原理,设计了导弹末敏弹弹载组
人们使用语言进行交际的过程,也是传递信息的过程。由音高、音长、音强构成的重音、节奏和语调体现了言语中句子的韵律特征,而信息结构理论为言语中句子的韵律编码方式提供了理据。一般情况下,新信息受到强调,旧信息被弱化以保持沟通高效。韵律变化体现信息状态,影响翻译效果,因而在翻译实践中应把韵律纳入考量。本研究探讨了中国高级英语学习者在视译任务中处理源语及译语中新旧语篇信息时的韵律变化,选取音长、音强和调域三