忠实性相关论文
音乐表演是音乐作品存在的方式之一,是演奏者向欣赏者表达音乐的一种手段。音乐表演中包含小提琴演奏,小提琴演奏者将音乐作品的乐......
19世纪上半叶的欧洲音乐界开始了对于表演者角色定位的思考,在表演过去时代大师的作品时,表演者是忠于谱面上的各种标记、真实地再......
从古至今,有关历史的书籍与创作向来受到读者群体的欢迎。正所谓“以史为鉴,可以知兴替”,历史读物不仅仅向读者客观地传达了历史......
对比语言学与翻译有着千丝万缕的联系,从对比语言学角度来研究翻译有助于扩宽两者的研究深度和广度.本文从对比语言学角度出发,以......
电影的商业属性,要求电影必须尽可能地吸引潜在的观众,扩大观影群体,增加票房,电影的文化属性又对电影的美学价值提出了要求.好的......
翻译是人类跨文化交流的重要途径。商务英语翻译作为交流媒介,在当今全球经济一体化快速发展的过程中起着重要的作用。本文对商务......
这是最好的时代,也是最坏的时代作为媒体人都有一个共同的感受:现在是一个最坏的时代。在新近公布的一千多家互联网公司阵亡名单,......
翻译难,译诗更难。美国著名诗人弗罗斯特曾经感叹“诗歌就是翻译中丧失掉的东西”。(Landers:97)另一位美国诗人西阿弟更是直称诗......
《草原》是契诃夫的一个有转折意义的作品,本文主要从翻译矛盾论的角度和契诃夫风格的再现来分析汝龙的这个译作,探究汝龙的翻译风......
在19世纪70年代,翻译目的论的概念被提出来,此理论的翻译原则主要有三个方面:连贯性原则,忠实性原则和目的性原则。基于翻译目的论......
作为早期主要海外英语全译本之一,20世纪初出现的赖发洛《论语》英译本迄今未见研究。本文通过文本细读发现,译者运用包括以字词对......
口译工作者在整个交流过程中担任着演讲者与目的语听众之间的唯一媒介。本文以德国著名翻译家汉斯·威密尔(HansVermeer)创立的目......
改编:从原著出发的一次旅行一份自我答问录弘石[采用对话体的形式来写这篇文章,不仅仅是出于文体上的活泼性的考虑,更主要的是因为我对......
一本届“韩素音青年翻译奖”竞赛征译原文“HAN SUYIN’S CHINA”是经韩女士同意从她的一本同名画册的前言中节选而来的。这篇文......
科技英语翻译最重要的莫过于准确而又完整地表达出原文的内容.因此,我们可以把“准确”、“完整”作为科技英语翻译应依据的两项基本......
《优选论中的音节》(The Syllable in Optimality Theory)是一本在优选论框架下研究音节理论的论文集,由C.F啨ry和van de Vijver主......
北京外国语学院的李金达教授说过,汉译英成功的关键之一,就是要打破词类固定化的概念.这是颇有见地的.这种主张和做法,并不违背我......
(一)翻译是将一种语言转换成另一种语言。“语言中的句子是人类将以深层结构形式存在的概念活动转换为以表层结构形式发出的信息系列......
作为业余编辑,在处理翻译文稿时常常会遇到诸多与翻译相关的问题。因此,如何解决这些问题,既涉及到编辑工作的原则,也与翻译实践的......
任何语言交流的成功均依赖于两个因素:一是,接受者对母语及其他知识的掌握;二是,翻译人员对不同语言的准确理解和灵活表达。一般来说,中......
泛美主义在帝国主义的思想体系中占着显著的地位。在美洲各国的历次会议上,没有一次不是顽强号召美国保持泛美主义团结“精神”的......
本文结合勒菲弗尔的操纵理论,从赞助者的视角,分析其对译者的影响,尤其是赞助者如何在意识形态、经济和地位三方面影响译者的。
B......
功能翻译法的核心思想体现为“目的原则”和“忠诚原则”。本文以此二原则为理论依据,归纳出汉壮翻译的六技法,即:概念转换法、变......
质量原则是语用交际的根本原则,要求说话人不说自己认为不真实的话、不说自己没有足够证据的话。不过,这一原则在法律语篇和日常语......
文章从元音鼻化、元音前移和鼻化脱落,以及鼻音音变等视角,以当代音系学标记理论为依据,在优选论框架内对比分析上海话和绍兴话阳......
通过对翻译系统“五要素”和“八要素”的“五行”与“先天八卦”定位,我们可以通过“后天八卦”来解读这些要素之间的关系,进而认......
以原话语和转述话语内容一致为忠实标准,我们把转述分为忠实转述、非忠实转述和介于两者之间的带忠实性转述;根据忠实再现动因、建......
翻译的忠实性是翻译的重要原则之一,在翻译中起着重要的作用,也是译者必须遵守的规则。本文由阿尔比《翻译的忠实概念》一书出发,......
清末民初的文学翻译因为增删、改写等经常受到当代学者和译者的批评和指责。通过以清末民初的柯南·道尔的侦探小说的译名作为例证......
1-2话筒个性如果你想收音,那么必须拿起话筒。当各种各样的话筒陈列在你面前,你便会拿在手上来回看,不知所措,这是每一个入门者的......
福柯的权力话语理论为女性主义翻译思想提供了理论基础。女性主义翻译观强调译者的主体性,解构了原作者和原文的父权话语权力,颠覆......
忠实作为翻译标准的首要准则在翻译中占有相当重要的地位.然而,对忠实性问题的探讨多集中在笔译界,而随着中国对外开放步伐的加快......
随着时代的进步,教育的发展,越来越多的女性接受了高等教育,走向职场。但在社会中,女性并没有真正获得和男性平等竞争的机会,职场......
本文是一篇与翻译心得有关的翻译实践报告文。在攻读硕士研究生期间,本人受江苏凤凰文艺出版社的委托,独立承担了日文版《佐藤可士......
本篇翻译实践报告的翻译材料选自澳大利亚作家安妮·菲利普斯的社会学著作《没有文化的多元文化主义》,其译文约为10000词。该文本......
本篇翻译报告的原文文本选自由大卫·A·安塞尔(David A.Ansell)所著的《死亡差距:不平等如何夺去生命》(The Death Gap:How Inequ......
商务合同翻译工作者在商务活动中扮演着不可或缺的角色,因此合同翻译的质量对于国家间的商务合作有着广泛而深刻的影响。本翻译实......
唐·德里罗的小说文本《大都会》(Cosmapolis)于2012年被拍成了同名电影。其所呈现的跨媒介叙事性及非自然叙事属性得以在“可然世......
以前根据细菌的形态、血清型或基因型所做的横向分析表明:母亲是其婴儿变形链球菌(MS)的主要来源。本课题纵向研究了婴儿最初获得......
变形链球菌群细菌 (mutansstreptococci,简称MS) ,特别是变形链球菌 (Streptococcusmutans,简称变链菌 )和远缘链球菌 (S .sobrinus)是人类最主要的致龋菌。预防MS的感染 ,干扰MS的传播途......
【正】 堤明义被认为是日本最有钱的人。由他控制的日本西武集团约有70家公司,经营业跨及运输、土地开发、不动产、建筑、旅馆、观......