新词术语相关论文
西藏自治区藏语新词术语规范工作的初创时期从1987年一直到2003年,时间跨度20年之久。其间有五个重要节点,直接影响了藏语新词术语......
本文旨在以《蒙古语术语工作原则与方法(GB/T18291-2000)》为指针,以满语传统构词法为基础,探讨新时期满语新词术语工作的一般性原......
新词术语汉壮翻译事关壮语文翻译事业的发展,对在壮族地区的民族工作、双语教育等多有影响。论文就十九大以前和以后的新词术语汉......
本文从历史的角度,分析当前壮语文新词术语翻译中汉语新借词泛滥的问题,进而提出了解决问题的几点建议。
From a historical pers......
壮汉语言长期接触,壮族人语言思维习惯既受到来自汉语的影响,也有自身的特点。汉语不少的问候语在壮语中找不到对应,但可以通过壮......
新词术语翻译及其规范是少数民族语言发展中的重要问题。文章主要探讨拉祜语中新词术语的构词方式及特点,指出诠释性翻译的应用及......
如今国内信息发展速度极快,产生大量新词术语,哈萨克族也面临着本族语言的创新和汉哈翻译.基于此,本文通过强调新词术语翻译的必要......
新词术语收集、整理、翻译、规范和推广是藏语新词术语形成的一般过程,也是新词术语成型的经常性工作。本文旨在通过分析《习近平......
自佛教传入吐蕃后,掀起了翻译佛经的新浪潮,随着译经事业的发展,赞普和译师们开始总结翻译过程中的经验教训,并于公元814年厘定古......
通过对比研究三部新词术语词典,重点突出三部词典在收词和释义方面的巨大差异性,对出版一部具有全国性、权威性、统一性汉藏对照新......
随着我国信息化步伐的加快,翻译工作尤显重要.著名翻译家吴自选说过:“翻译是一项很伟大的事业,它建立起文化之间的桥梁.”我国是......
本项目运用维吾尔语新词术语翻译理论,着眼于维吾尔语新词术语语法构词法、翻译方法及其原则,进一步的深入挖掘讨论,其目的是为了......
【正】 一、前言 苗族是一个历史悠久的民族,有自己独立的语言,而没有通行的文字。解放前,记事记物,只有靠近城廓汉区的极少数人,......
【正】 语言是人们交流思想,传播知识的工具;是进行社会活动、促进社会发展的工具。因此,每个民族都很重视使用和发展自己的语言。......
本文在掌握第一手语言词汇的基础上,从旧词再生、新词替代旧词、新词术语的更换、书写形式改变等四个方面,就近半个世纪以来现代锡伯......
随着社会经济的快速发展和科学技术的突飞猛进,彝语中出现了大量的新词术语。如何正确理解、准确翻译、规范使用这些新词术语是广......
新词术语(汉──哈)(5)恶战ABC武器恩格尔曲线儿童公园儿童乐园儿童首饰病儿童文学儿童心理学儿童学二把手二次革命论二次能源二次污染二次......
新词术语(汉──哈)(4)电视警告器电视剧电视剧本电视连续剧电视录象电视录象转播台电视手表电视塔电视谈话电视通讯卫星电视喜剧电视系......
关于哈萨克语名词术语规范的几个问题木拉提·苏丹少数民族名词术语的规范统一问题,在多种情况下,是在日常的政治经济生活中不断......
【正】 无论何种民族的语言,都不可避免地要从外民族语言中吸收自己所没有的概念的词汇,来作为自己的一个新的词汇成员,使自己不断......
改革开放以来,尤其是我国文化教育和科学技术的不断发展,大量的新词术语应运而生,这对广大释工作提出了更高的要求。文章结合近年来的......
【正】 新疆维吾尔自治区于1978年12月9日至22日在乌鲁木齐召开了维吾尔、哈萨克语文工作专业会议。参加会议的有自治区教育、文化......
【正】 近几年在《民族译丛》上发表的有关苏联民族理论、民族学著作的译文巾出现了“民族过程”这一新词术语,对此,人们有不同看......
现今,汉藏两族文化的联系,归结于翻译。翻译体现于用一种语言解读另一种语言的形式。藏族人民获取外来新闻信息由藏族电视台提供,......
【正】 德宏傣文是傣族的一种历史悠久的方言文字。解放后随着傣语新词术语的日渐增多,傣文中的新词术语也随之日益增多。文字是记......
【正】 中国突厥语研究会首届学术讨论会于1981年11月5日至11日在北京举行。出席这次讨论会的有来自新疆、青海、甘肃和北京的包括......
【正】 一九七八年底,在乌鲁木齐召开的新疆维吾尔自治区语文工作专业会议上,经过与会代表讨论,提出了新词术语规范化的原则。其内......
【正】 解放以后,随着社会的向前发展,由于表达新事物、新概念的需要,藏语中出现了一大批新词术语。这些新词术语,一部分是人民群......
我们编这期新词术语笔会专栏,主要是为了交流制订新词术语的经验。在不同的语种中新词术语的制订原则和处理方法,必然会有所不同,......
<正> 社会主义时期,是民族语言繁荣发展时期,还是民族语言融合或消亡时期?党的使用和发展民族语文政策是长期的政策还是权宜之计?......
<正>随着科技的不断进步和社会经济的全面发展,翻译已成为各国、各民族之间相互交流的主要工具,它所涉及的领域越来越宽,意义更加......
报纸新闻是消息传递的一个重要载体,在当前经济社会迅速发展的新形势下,新的名词术语不断增多,使民族新闻翻译面临着严峻的考验,这......
<正> 现代维语是我国维吾尔族使用的共同语。解放以后,它的书面形式已经发展成为规范的标准语。维吾尔族在长期的阶级斗争和生产斗......
云南人民广播电台拉祜语广播筹办于1969年8月,1970年1月1日正式开播,目前每天节目时间为90分钟。设有《综合新闻》、《山乡致富路》......
在科学技术迅猛发展的当今时代,新的名词术语层出不穷。这些不断涌现的新词术语在信息传递、文化交流诸方面发挥着不可忽视的功用,......
关于哈萨克语名词术语规范的几个问题木拉提·苏丹少数民族名词术语的规范统一问题,在多种情况下,是在日常的政治经济生活中不断涌现......
自20世纪90年代初,蒙古国在经济领域采取了激进式改革的发展路径,积极推行了计划经济向市场经济体制的转型。蒙古国全方位对外开放......