石油科技英语相关论文
不同于通用英语,石油科技英语具有属于其自身的特征。在翻译实践中,高校学生及职业译者往往在翻译此类文本时会遇到一些困难,归结起来......
长难句翻译是阅读和翻译石油科技英语文献主要障碍之一.通过分析石油科技英语长难句的三种语言特征:专业术语多、工作原理抽象、句......
石油科技英语作为一种实用信息型文本,旨在准确传达信息,其翻译质量深刻影响着国内外石油产业的合作与发展.美国著名翻译理论家尤......
我国石油对外依存度不断上升,石油科技文本的高质量翻译也日趋重要.本文试图从词汇和句法层面举例分析石油英语类文本的特征,并运......
本文以《帝国理工大学石油工程讲座卷1——石油地质学导论》作为此次翻译实践报告的文本材料,作者选取了第四章《石油系统分析》作......
在当今经济全球化的大背景下,我国石油工业所面临的竞争和挑战越来越大,石油科技英语的翻译成为了国际交流合作的重要桥梁。同时,......
在当今经济全球化的大背景下,随着石油产业的不断发展壮大,石油科技英语的翻译成为了国际交流合作的重要桥梁。石油科技英语将基础英......
石油科技英语是石油类高校开设的必修课程之一.随着国际化程度加深,国家之间技术交流加强,当今社会对学生科技英语水平都提出了更......
本文是在英译挪威奥斯陆大学石油地质经典教材Petroleum Geoscience:From Sedimentary Environments to Rock Physics(《石油地质......
【摘要】对我国石油科技英语翻译研究成果予以了解,确定其中依旧存在语言问题、修辞问题等等。针对这一情况,本文将从文本类型视角来......
[摘 要] 鉴于现阶段我国石油科技英语翻译还存在一些不足,尤其是隐喻词汇翻译不准确的情况,参考相关资料着重分析石油科技英语......
伴随着全球一体化和知识经济时代的到来,世界范围的沟通成为各行各业在新时代继续发展的基础,沟通需要准确的翻译,因而对于专业翻译的......
以《石油科技英语》一书中含有隐喻的石油科技类英语词汇为例,分析这些隐喻对读者认知的影响。提出译者在遇到类似含有隐喻的词汇......
石油科技英语翻译也具有独特的美学特质。从精确美、逻辑美、顺畅美以及规范美四方面对石油科技英语翻译的美学原则进行了剖析,并......
石油科技英语的翻译不同于常规的行业翻译, 它不仅仅需要明确了解石油专业的具体含义, 同时由于石油行业的特殊性,还需要根据不同地域......
石油科技英语在词汇方面有其专业性和独特性,句法上也不同于一般的英语文体。因而,在翻译时要做到有的放矢,找到适合其特点的翻译......
随着石油经济的发展,石油科技英语翻译越来越受到人们的重视,石油科技英语文本作为一种独立的体裁形式,一直广受语言学界文体学家,......
本文为What Next for the Oil and Gas Industry(《石油和天然气工业的未来》)英译中翻译实践报告。石油科技文本具有很多区别于其......
近年来,快速发展的人工智能被应用于各行各业。对翻译行业来说,机器翻译的出现为人工翻译带来了机遇与挑战。二者的翻译特点有何异......
石油科技英语教学的难点是词汇教学,如何能够让学生迅速掌握专业的石油科技英语词汇是专业英语教学中的一个重要课题。阐述石油科......
随着全球化进程的推进,各国之间的经济交往不断加深,形成的石油勘探、开发、生产、运输和交易联系也不断加深,因此需要我们加强共......
石油科技英语有其独特的文体特征。本文从词汇、句子、篇章三个方面对其文体特征进行剖析,结合译例重点探讨了普通词汇专业化、长......
随着经济全球化以及中国加入WTO,石油科技专业成为一个热门能源行业,为了更好的进行国际上的交流与合作,社会上出现了对石油地质专......
随着全球化的深入,科技文体在翻译市场所占的比重越来越大。本文以挪威奥斯陆大学石油地质经典教材Petroleum Geoscience: From Se......
石油科技英语翻译是翻译领域的重要组成部分。翻译工作者不仅要懂得石油专业词汇的基本含义,更要懂得它们的文化涵义,以更好的促进......
众所周知,石油科技英语专业性很强,其中不乏一些平时我们常见的单词,但在石油科技英语中却是完全不同的意思.建立石油科技英语平行......
在新时代国际合作与交流活动中,石油科技英语的翻译成为了不可或缺的连接桥梁,在这项翻译工作显得越发重要之时,关于石油科技翻译......