汉语谚语相关论文
谚语是中华智慧和中华文化的重要载体,其英译对促进中华文化“走出去”有着深远的意义。文章为汉语谚语的英译开辟新的视角,基于生态......
认知语用学是语用学研究的新趋势,能够为汉语谚语的研究提供新的方向。本文将《红楼梦》中的谚语作为实例,以关联理论为核心,对谚......
本文通过对汉语谚语的分析,揭示了中国人人际交往的基本策略:“防人”,即防“人说”和防“人心”。从这种封闭的设防立场出发,中国......
阿富汗所在的波斯古国曾是一片广阔的土地,东部与中国接壤。波斯文明与中国文明对远东亚和西亚产生了很大的影响。在此期间,由于波......
汉日自然类惯用谚语有许多相似之处,而汉日自然类惯用谚语的研究也可以反映汉日两国的文化差异,为了分析汉日双语中自然类惯用谚语......
谚语是民间群众长久以来广为传诵的简短而又丰富的语言单位,陈述民间百姓的生活方式、风俗习惯,蕴含着民众的思想、信仰、愿望、希......
汉语谚语是汉民族人民在实践中不断充实和丰富而创造的语言精华,每一条谚语都包含着一种民族文化信息。从民族文化角度分析汉语谚......
本文选取了《汉语教程(修订本)》、《中级汉语精读教程(一)》以及《外国人说熟语》三本对外汉语教材中出现的汉语谚语进行分析,对......
【摘要】自2004年韩国首尔成立孔子学院以来,十余年来韩国的“汉语热”持续升温。中韩两国一衣带水,交往密切,语言与文化方面的交往更......
期刊
本文就汉泰谚语的句型特点进行对比分析,找出其中的异同。谚语的句型对比分析可以对汉泰语的语法和句型特点做基础性的对比研究,意......
谚语反映了社会体系以及人们的价值观念,社会中包含着对女性的偏见必然会在谚语中体现出来.所以,从谚语中探索性别歧视更具代表性......
中俄两国民间文化中都存在着丰富的谚语.这些谚语凝聚着两国人民的智慧及民族文化结晶.揭示俄汉谚语本身承载的民族文化内涵,不仅......
泰语熟语和汉语谚语都是两种语言词汇中的一个特殊组成部分。它能反映出人们的生活方式、历史、地理、信仰、社会观念等各方面的文......
中日两国一衣带水,两国在文化领域的交流有着悠久的历史,中日两国在汉字文化上也存在很多相似的地方。在此背景下,很多中日学者纷纷开......
谚语是民族语言的智慧结晶,且每个民族都有自己的谚语宝库。随着对外汉语教学不断发展,很多泰国学生也慢慢开始对汉语谚语产生兴趣。......
谚语是一个民族语言与文化的精华,在展示民族语言与文化方面起着重要的作用.归化和异化是文化翻译中两个重要的翻译策略.......
本文从地理环境、文化传统、风俗习惯、宗教信仰、价值观5个方面举例说明汉英谚语所具有的民族特色,以便使我们在英语学习的过程中......
韩汉谚语两种语言在历史和现实的影响下形成了一些联系,又各自具有自身的特点,认真掌握好这些谚语所表现的深刻含义,在互译这两种语言......
本文通过对汉哈谚语修辞的对比,探讨汉哈文化蕴含的独特而深厚的历史文化内涵,揭示出两个民族迥然不同的民族性格和观念特点。同时......
基于绍兴文理学院红楼梦汉英平行语料库和中国谚语大辞典工具书库,对《红楼梦》中的经典谚语及其翻译进行分类、比较与分析,旨在明......
各民族人民在自己的文化宝库中都有一颗闪烁发光的宝珠——谚语。 “最干净的水是泉水,最精炼的语言是谚语”。谚语是“语言中的盐......
【正】 本文题目所讲的谚语,不是单指人们口头上流露的一句两句谚语,而是概指流传于一个民族集体中的大量谚语;不是谚语的个体,而......
本论文的研究目标是汉语谚语的翻译。谚语是中华民族几千年流传下来的语言记录,是中华文化的折射,我们应翻译出优秀的,简单易懂的谚语......
汉英谚语的简洁风格与谚语在教学中的作用孙瑞霞一简洁是智慧的灵魂,谚语是简洁的化身。简洁是语篇功能的需要,只有简洁、上口、易记......
【正】 本文所说的“日本谚语”,指日本固有谚语,不涉及由中国传入的那部分谚语。迄今为止,翻译日本谚语所用的方法,大致可分为三......
摘 要: 语言与文化的关系密不可分。谚语作为民族语言形式的集中表现,是丰富而深刻的价值观表达媒介,是语言文化的一个精华部分。本文......
目前,对汉语谚语的研究主要从修辞、文化、社会等角度进行,而对其意义构建的认知过程的研究尚未引起足够的重视,也缺乏系统的理论......
论汉英语言中“殊途同归”和“似是而非”现象陈小慰语言在人类的劳动生活中产生,而语言中的词汇则是人类语言与现实生活经验之间最......
【正】 谚语是人民智慧的结晶,简练、生动,富于哲理性、教育性,为广大人民喜用。中国谚语的丰富在世界上是少有的,史襄哉编《中华......
【正】 1 在探讨中国俗语学、俗语学史的过程中,我注意到这样一种现象,历代俗语学的研究成就,大都突出地体现在所编纂的俗语辞书上......
从汉语谚语的定义出发,对汉语谚语的特点、结构以及将其翻译为维语的方法等方面进行了初步分析及探讨,并举实例加以佐证。......
汉语谚语系熟语的一种,由劳动人民创造并在他们中间广为传播,兼具形象性和通俗性含义深刻的名句,是一种人民文学形式。熟练地掌握......
民族语言与文化的共性中国科技大学讲师杨平TheCommonNatureofNationalLanguagesandCultures¥hyYangPing,Abstract:Althoughthereareagreatvarietyofdifferen.........
认知语言学视角下,认知能力是人类知识的根本,人类语言能力的习得需要依托一定的认知能力。概念隐喻是一种认知手段,从认知语言学......
<正>1.引言寇福明的专著《汉英谚语对比研究》2016年12月由中央民族大学出版社出版,是在与作者2007年博士学位论文同名的基础上修......
期刊
通过谚语对比中西教育的目的尹丽娟,张绍安语言是反映文化,同文化有着千丝万缕联系的符号。而谚语是广为流传的表达人们智慧的简朴格......