论文部分内容阅读
《陈风·防有鹊巢》一诗,后人多认为是忧虑爱人听信谗言之诗,然此说没有挖掘“防有鹊巢”、“邛有旨苕”、“邛有旨鷊”和“中唐有甓”的深层含义。本文从挖掘“防有鹊巢”、“邛有旨苕”、“邛有旨鷊”和“中唐有甓”的深层含义入手,又对“予美”的身份进行了探讨,还论证了“侜”和“心焉忉忉(惕惕)”,从而证明此诗意为:作者的丈夫(或妻子)被别人所蒙骗,从而导致他(她)和作者的婚姻破裂或遇到障碍,作者为丈夫(或妻子)的命运深深地忧虑并作此歌。
“Chen Feng anti-magpie nest,” a poem, descendants think it is worried about lovers listen to poem, so did not tap the “anti-magpie nests”, “邛 have purpose 苕”, “邛 have purpose 鷊” and Deep Meaning of “Middle Tang Dynasty”. This article starts with digging the deep meanings of “anti-magpie nest”, “imperialism”, “imperialism” and “the middle of the Tang Dynasty”, and also discusses the identity of “to the United States” “侜” and “忉 忉 忉 (vigilance)” to prove that this poetic is: the author’s husband (or wife) deceived by others, leading to his (her) and the author’s marriage broke down or encountered obstacles, the author Deeply worried about the fate of her husband (or wife) and made the song.