口译特点相关论文
口译是译员将听到的原语言信息用目的语完整、准确表达出来的一种活动,是从吸收信息到输出信息的过程。交替传译是口译的一种形式。......
本文主要研究旅游英语教学问题。旅游英语教学不同于常规语言教学和笔译教学,它应该具备自身的教学方法和原则,应该体现口译教学的......
随着中俄战略合作伙伴关系的不断发展和进步,两国之间的政治、经济以及文化交流也在不断扩展。翻译工作成为我国对外交流和国际交......
口译能力是英语专业学生重要的语言表达能力,在实际教学中主要是对学生听辨能力、数字转换、语块练习频度方面能力的提升.本文从英......
与普通口译相比,工程技术口译除了在瞬间内要译得正确达意,抓住时间性强、节奏感快等共性外,特别强调了技术性强、精确度高的特点。传......
大学日语教学的目的在于培养学生的听、说、读、写、译的综合素质,提高学生在实际应用中的能力.尤其要重视培养学生的口译能力.口......
【摘要】会展口译是商务口译中具有双向、多向性的语言交流行为,既是语言转化过程,又是大商务时代背景下全面推进各方沟通、交流的过......
电视口译在中国是一个新兴的现象,然而目前国内的翻译学校却没有任何针对这个特殊岗位的培训项目,所以很多为媒体工作的译者只能靠自......
摘 要: 随着国际交往的增多,各行各业对口译人员的数量和质量提出了新的要求。高职院校日语专业承担着培养新形势下日语口译人才的重......
针对商务英语口译特点及过程,进行了分析,总结了商务英语口译的方法和策略,共享给相关人员参考.从口译角度来说,商务英语具有综合......
摘要:在全球经济一体化的大发展趋势下,中国不断改革发展,使得其自身国际地位大大提高,一种重要的体现形式便是中国与世界的对外贸易活......
“得意忘言”是口译释意理论的精髓;也是指脱离源语语言外壳,捕捉提炼源语意思,用译入语自然表述意义的一种口译实践。“得意忘言”与......
本文在分析口译相对于笔译的瞬时性、孤立性、艰巨性、反馈性等特点的基础上,提出口译教学应引进多媒体,同时分析了多媒体的几种优......
由于口译是一种特殊的交际活动,具有自身的特点。因此,对于从事口译工作的译员而言,就要求具有扎实的语言功底、丰富的知识和娴熟......
口译作为一种跨文化的交际活动,不是简单的语言转换,而是译员通过接收源语信息,结合自身的专业知识和背景对 信息进行推理加工,从......
[摘要] 口译作为一种语言交际过程,实质上是一种复杂的跨文化认知过程。在此过程中,文化缺省会使认知发生偏差、中断。因此,有必要......
【正】 翻译工作包括笔译和口译两方面,不管哪一方面,其本身都有它的特点。在谈到翻译时,人们常想起严复的“译事三难:信、达、雅......
口译教学是英语专业学生必修课之一,是外语教学的一个重要组成部分。根据英语口译的特点、难点及课堂教学实践,力求探索出英语口译......
口译,虽为一项古老的人类活动,其历史源远流长,可追溯到人类社会的早期,但直至2 0世纪,它才作为一种特殊职业渐渐地被人们所认可和......
口译教学与语言或翻译教学有很大的不同,它有自己的一套教学方法和教学方针,体现出口译的特点,使学生能够学到成为一名合格的口译员所......
近年来,中国的机电产业发展迅速,越来越多的机电企业开始承揽国外项目。口译员作为沟通的重要桥梁,在项目的实施过程中起着举足轻......
在国际经济交流越来越频繁的今天,国际贸易大大促进了经济的繁荣和多样化。口译员不仅仅是在领导人出访、国际会议等方面发挥作用,......
文章通过分析口译和口译教学的特点,结合本科院校口译课程设置情况,提出了本科阶段的口译课程应该实行以技能训练为导向的教学模式,并......
商务外语口译是一种复杂的语言和文化转换过程,掌握巧妙处理语言和文化差异能力及翻译技巧是翻译人员成功口译的必备条件。口译过程......
英语口译工作是一项艰难而要求细致的工作,对译员的综合素质具有较高要求。译员在口译过程中会产生心理压力,文章分析口译员心理压......
随着改革开放的进一步深人,整个社会对口译人才的需求量愈来愈大。许多大学生对口译学习的热忱很高,但是学生在学习口译时存在一些......
随着国际形势的发展,具有同声传译能力的日语口译人员的需求很大。本文探讨了口译的特点以及教学方法:影子练习、滞后练习、倒数练......
口译,作为一种在不同语言之间现实意义转换和重新表达的跨文化交际行为,要求译员在口译过程中处理包罗万象、复杂多元的信息。口译......
访谈口译实践报告是作者本人在信息文化公司担任翻译期间完成的,此报告是由四大部分组成:翻译任务介绍,翻译实践过程,翻译过程分析和结......
随着世界各国在政治、经济、文化等领域内的交流日益频繁,口译作为使用不同语言的人们顺畅交流的桥梁,已经成为语言类人才择业的重......
作为中国5000多年文明史中一颗绚丽的明珠,中国古诗词以其在音韵、节奏、形式及意境方面的独特魅力强烈地吸引着国内外人士。虽说"......
高校本科口译教学是翻译教学的一个重要组成部分。毋庸置疑的是,人们常常把口译教学看作外语教学的一个部分,没有给予足够的重视。......