《夜莺与玫瑰》相关论文
奥斯卡·王尔德是英国1 9世纪唯美主义运动的倡导者。《夜莺与玫瑰》作为王尔德的童话代表作,在语言风格和思想内涵上都体现了其"......
文章基于语料库技术和研究方法分析奥斯卡·王尔德作品《夜莺与玫瑰》的内容和文本特点,从基本信息数据统计,主题词检索分析,高频词簇......
《夜莺与玫瑰》是英国唯美主义艺术运动的倡导者奥斯卡·王尔德的代表作,辞藻华美,内容引人深思。自出版以来,汉译本曾出不绝,但由......
本文论述了王尔德的童话《夜莺与玫瑰》体现的多重主题,详细地分析了王尔德的死亡观、爱情观、唯美主义及其受到的抵制等;指出王尔......
《夜莺与玫瑰》是奥斯卡·王尔德童话作品的经典代表.在这个短短两千多字的故事中,大量的意象塑造不容忽视.本文旨在通过对作品中......
本文从生态翻译学视角出发,以林徽因的《夜莺与玫瑰》译本为研究对象,主要从翻译前的选择性适应和翻译中的适应性选择两方面对译者......
摘 要:《夜莺与玫瑰》是王尔德早期童话的代表作,也许王尔德闻名于世的主要是其诗作,但其童话作品也十分精辟!该作品中渗透着美学、爱......
【摘要】林徽因是二十世纪中国杰出的才女,其建筑才能、文学修养方面的成果广为人知。学术界主要关注于她建筑、文学方面的成绩,而少......
关联理论为翻译提供了一个统一的理论模式,《夜莺与玫瑰》在童话文学宝库中占有一席之地.将这两者结合起来研究翻译现象,可以为翻......
林徽因是新时期一位独具才情的女性,作为中国第一位女性建筑学家,她在文学领域上的成就同样不容小觑。她的文学作品情感丰富细腻,内容......
本文以俄罗斯作曲家里姆斯基-科萨科夫(1844—1904)的声乐浪漫曲《夜莺与玫瑰》为研究对象,介绍了这首作品的创作背景及作曲家的相关......
儿童文学的翻译需要思考儿童读者的接受性。接受美学强调读者在文学接受活动中的中心地位,只有读者理解和接受文学作品才能实现其......
翻译中让意义再生的几点原则为去字梏、重组句、建空间.《夜莺与玫瑰》是一篇脍炙人口的英国童话故事,译者在将其翻译为中文的过程......
演出时间:2016年6月26日(周日)20:00演出地点:广州大剧院歌剧厅《夜莺与玫瑰》,这是王尔德笔下一个很凄美、虐心的爱情童话,但这又是采用......
浅析王尔德<夜莺与玫瑰>这部作品的创作初衷、颖巧构思及其独特的表叙手法.作者用童话的方式,向社会呼唤省悟,呼唤良知,呼唤人类最......
奥斯卡·王尔德是英国19世纪唯美主义运动的倡导者。《夜莺与玫瑰》作为王尔德的童话代表作,在语言风格和思想内涵上都体现了......
随着翻译界的"文化转向",译者主体性愈来愈受到人们的关注。作为翻译活动的主体,译者的重要性不容小觑。乔治·斯坦纳阐释学翻译理......
事实上,翻译通常都是以语篇的形式而存在的,绝大部分翻译活动均在语篇的层面上加以实施的。基于此,本文以语篇框架为基础,充分对比......
对策论是认识事物内在结构及其发展规律,从而推导出符合客观规律的科学方法。而翻译对策论,则是将翻译作为待解决问题,从对策论角......
《夜莺与玫瑰》是王尔德的著名童话之一。通过这一凄美的童话故事,王尔德直面现实,向读者展示了童话外的现实社会——一个摈弃真善......
《夜莺与玫瑰》是奥斯卡·王尔德唯美主义的代表作品。本文基于系统功能语言学的语域理论,分析发现作者选择"色彩描写"的词汇......
《夜莺与玫瑰》是19世纪末英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德的童话代表作之一。该作品感人至深,辞藻优美,充满诗意,践行了作者"为艺......
随着翻译界的文化转向,译者主体性越来越受到重视。译者作为翻译活动中积极发挥主观能动性的因素,其主体性在整个翻译过程中有着至......
童话往往突出虚实结合的奇幻境界,王尔德童话代表作品之一《夜莺与玫瑰》体现了独特的艺术境界和深刻的精神内涵——用不完满的爱情......
奥斯卡·王尔德这位英国唯美主义作家的经典童话作品《夜莺与玫瑰》,以其华丽的辞藻、唯美的画面,得到文艺家、翻译家的多种艺......
《夜莺与玫瑰》是王尔德的著名童话之一。在童话中,王尔德阐释了以下三种人生观:执着追求至爱与至美的唯美主义人生观、摒弃梦想而......
本文试图以《夜莺与玫瑰》(The Nightingale and the Rose)两个不同版本的翻译为例子,通过对文体和译者风格的分析和讨论,探讨文学翻......
借助语料库工具Wordsmith 8.0,自建小型语料库,对《夜莺与玫瑰》(王尔德童话故事集)谈瀛洲和林徽因两个中译本的译者风格进行对比......
三本院校的英语专业学生普遍英语基础较薄弱,听说读写译的能力都较弱。如何通过综合英语精读课引导学生掌握学习技能,全面提高听说......
奥斯卡·王尔德为“艺术而艺术”“为艺术而生活”的理念深入人心,他爱花,尤其是玫瑰花。《夜莺与玫瑰》是其代表作,国内外对这部......
王尔德是英国著名剧作家、小说家及童话作家,也是唯美主义主要倡导者。从他的文学作品中能够发现其独一无二的美学观、价值观及艺......
文章以奥斯卡·王尔德的英文原著《夜莺与玫瑰》为出版内容的核心,融合音频、视频等多媒介形态,探究《夜莺与玫瑰》的多媒介出......
随着翻译界的文化转向,译者主体性越来越受到重视。译者作为翻译活动中积极发挥主观能动性的因素,其主体性在整个翻译过程中有着至......
《夜莺与玫瑰》是英国作家奥斯卡·王尔德的一篇家喻户晓的童话故事,不仅有唯美的意境和诗化的语言,还有其深刻的文化渊源。故事中......
英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德的经典童话作品TheNightingaleandtheRose辞藻丰丽,画面唯美,得到多种艺术化的阐释。上世纪初以......
<正>19世纪的英国著名剧作家、散文家、诗人奥斯卡·王尔德是一个唯美主义者,他一生都在追求至高至尚的理想主义。坎坷的人生经历......
奥斯卡·王尔德是英国著名作家和唯美主义运动的代表。《夜莺与玫瑰》作为王尔德的童话代表作,在语言风格和思想内涵上都体现了其"......
作为英国唯美主义艺术运动的倡导者,王尔德通过其作品在美学领域留下了宝贵的艺术精髓。本文从童话故事《夜莺与玫瑰》入手来探究......
<正>"东边日出西边雨,道是无情却有情。"刘禹锡的《竹枝词》有意无意间点出了人间真味。世间万事,爱恨离愁等,均离不开一个情字。......
《夜莺与玫瑰》是一篇童话小说,是王尔德童话的代表作之一。整个故事构思巧妙,诗意浓郁,语言华美,将作者的语言才华展现得淋漓尽致......
借助翻译目的论的分析视角,比较了英国作家王尔德的《夜莺与玫瑰》的两个中文译本。从翻译活动发起人、目的语文本接收者(目标读者......
奥斯卡·王尔德是英国19世纪末唯美主义运动的代表人物,是唯美主义理论的倡导者,也是唯美主义理论的实践者。他宣扬"为艺术而艺术"......
《夜莺与玫瑰》是王尔德的著名童话之一。他以诗人的慧眼、独特的解码方式,巧妙地将宗教元素及神秘典故融入其中。寄情于耶稣基督,......
19世纪末英国唯美主义作家奥斯卡.王尔德是个备受争议的人物,但他早期的童话作品却得到了一致的好评。《夜莺与玫瑰》以其深刻的主......
本文以美学家朱光潜的悲剧审美观为角度,分析了奥斯卡·王尔德的童话作品《夜莺与玫瑰》中所展现的悲剧美。并分别为以下三个层次......
奥斯卡王尔德(1854—1900)是英国唯美主义艺术运动的倡导者,著名的作家、诗人、戏剧家、艺术家。在牛津大学学习时,王尔德受到了沃尔特......