文本分析模式相关论文
本文是一篇新闻文本翻译的实践报告。翻译材料是刊登在《朝日新闻》“世界之窗”专栏上的一部分国际新闻,主题涉及国际社会政治、......
近年来,随着中国国际地位的不断提升,来自世界各地的关注都投向了中国。而中国政治文献是国际社会了解中国政治、经济、社会和文化......
随着社会的不断发展,科学技术的不断创新,人们的生活水平也得到了逐步提高,互联网的出现让人们足不出户就能了解到世界各地的消息,......
本报告基于作者的翻译实践材料——《产品输送系统操作手册》,文本旨在传达并解释说明设备或系统的操作信息,属于信息型文本。报告......
随着全球化的深入发展,文化交流愈加频繁,更多的外国文学作品传播到了中国。其中,文学作品的汉译发挥着重要作用,对于高质量译文的......
近些年来,国际以及国内对于工程招标项目的热度都在不断增加。中标之后双方必定会对各自的权利和义务拟定相关的合同或协议,所以工......
随着全球化的深入发展,文化交流愈加频繁,更多的外国文学作品传播到了中国。其中,文学作品的汉译发挥着重要作用,对于高质量译文的......
近些年来,国际以及国内对于工程招标项目的热度都在不断增加。中标之后双方必定会对各自的权利和义务拟定相关的合同或协议,所以工......
本次翻译实践的材料选自牛津大学学者彼得·弗兰科潘的著作《新丝绸之路:世界的现在与未来》。该书着眼于当今全球正在发生的变化,......
本报告以Measuring Education Inequality in Developing Countries(《论发展中国家教育不平等》)文本中的第二、三、四章为翻译原......
“Effectiveness of it Service Management Capability:Value Co-Creation and Value Facilitation Mechanis
本文以科技文献“Effectiveness of IT Service Management Capability:Value Co-Creation and Value Facilitation Mechanisms”(......
随着我国科技的不断发展,国际化程度日益加深,越来越多的科技企业开始开拓国际市场。在对外市场的开拓过程中,产品说明书的汉英翻......
随着对外开放的发展,中国众多企业已意识到建立英文网站的必要性。但调查发现,我国一些企业英文网站中的企业简介部分存在不少英译......
随着全球化和经济一体化进程的加速发展,全球经济联系更加紧密,经济交流频繁,对财会英语在跨语域经济交流中的功能性有了更高的要......
《道德经》 是一部具有独特文学魅力和哲学内涵的著作, 广受中外读者喜爱。 本文用诺德的文本分析模式考rn察许渊冲英译本《道德经......
克里丝汀·诺德著名的文本分析模型已成功地应用在许多实用性文本翻译研究中,但其在文学文本翻译中的应用性研究很少。本文试图通......
音乐剧是综合的艺术体裁,包含音乐性和文学性,并承载众多文化因素。音乐剧歌词翻译需要同时考虑音乐及文学两个方面,译文歌词必须达到......
形式主义(包括俄国形式主义、英美新批评和结构主义)的诞生是19世纪末20世纪初哲学的“语言论转向”在文论领域的反映.形式主义的发......
摘要:功能派代表人物诺德提出的文本分析模式为翻译实践提供了切实可行的方法和帮助。该模式适用于各种文本类型的翻译,译者通过分析......
翻译活动涉及原文、译者和译文,三者缺一不可,只有在权衡三者利弊的基础上,才可能完成一个成功的译本。以诺德翻译导向的文本分析......
摘要:本文提出的文本分析模式理论出发,从翻译纲要、源语文本的角度分析会展资料中科技企业简介英译,并对科技术语和“中国元素”的翻......
由于中国施工建筑业以及工程咨询业发展历史较短,中方拟定的工程合同往往不符合国际规范,进而影响了我国承包商在国际上的竞争地位......
基于诺德提出的“翻译导向的语篇分析模式”,以英国小说家托马斯·哈代的罗曼史与幻想小说《塔中恋人》为例,验证了文本分析模式......
在全球化的大语境之下,信息的传播和大众传媒的崛起使得全球化与文化的关系尤为密不可分。文学翻译作为一种跨文化传播方式和交流......
随着世界经济一体化的迅速发展,我国高校的商务翻译教学已经远远不能满足国内对外商务活动发展的实际需要,本文以诺德的文本分析模式......
本文是译者对法兰克·史塔顿的作品《朦胧哲学》汉译实践的反思、总结报告。依据克里斯蒂安·诺德提出的翻译导向的文本分析模式,译......
本论文是一篇翻译项目报告,所译原文选自英国文学巨匠托马斯哈代的的长篇小说《塔中恋人》(Two on a Tower)。这部小说共四十一章,由翻......
本文是一篇翻译报告,所译原文出自《中原经济区规划(2012-2020年)》(以下简称《规划》),全文共十二章,附带十五个专栏。整篇《规划》的汉......
文旨在构建服务于商务合同翻译的商务合同文本分析模式,主要采用文献整合法、定性分析法和案例分析法展开论述。在功能翻译理论的......
目前,经济全球化迅猛发展,我国越来越多的企业加入了国际竞争的行列,随之而来的是对于企业的宣传普遍被重视起来,人们对企业文宣资......
本文是一篇翻译项目报告。翻译原文选自哈佛大学客座教授尼尔·艾亚尔(Nir Eyal)和产品搜索网站(Product Hunt)创始人瑞安·胡佛(R......
本报告基于对翻译公司委派的一系列英国旅游宣传材料的翻译,探索了克里斯蒂安·诺德的功能加忠诚原则是如何帮助译者提高译文质量......
青少年问题已得到人们的广泛关注,对于与青少年密切相关的群体而言更是如此,如家长和教师。若青少年问题处理方法不当,易于诱发青......
幽默文本翻译一向棘手。一直以来,关于幽默的研究主要集中在美学、哲学、心理学等方面。后期对于幽默翻译的研究又主要集中在喜剧......
随着世界科技迅猛发展和我国科技事业的日益推进,我国正逐步加大与世界的沟通交流,我国与其他国家之间技术和知识的交流、学习和分......
本文以备受争议的冯唐译《飞鸟集》为研究对象,对其运用克里斯汀娜·诺德的翻译批评模型,将其作为一个整体进行考察;在获得原诗和......
新时代商品经济的飞速发展促使全球日益成长为一个联系密切、交往频繁的整体,同时推动了各类实用文体的翻译需求不断增长。作为中......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
二十一世纪的第二个十年,当医学技术飞速进步,人类寿命不断延长,质量不断提高。但与此同时,生命的延长也意味着死亡的不断延长,许......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
非文学翻译中的文学语言是译者在翻译实践中必须要面对但同时又较为棘手的一个问题。所以,有必要基于翻译实践,探讨文学语言在非文......
随着中国加入WTO和全球化的日益加深,企业的国际化已然成为不可阻挡的趋势,因此民营企业的发展和壮大势在必行。企业的管理制度规......
诺德的“翻译导向文本分析模式”是一个更加强调原文的翻译模式。该模式一方面坚持译文目的的导向作用,另一方面强调原文分析对选......
随着国际化的不断深化,各大高校加大了对外宣传力度,因此校园新闻翻译成为必行之路。该文以德国功能主义学派的第二代代表人物克里......
克里斯蒂安.诺德在《翻译批评的文本分析模式:理论、方法及教学应用》一书中提出将文本分析模式运用到翻译批评中的建议。本文旨在......
由于功能对等理论对源语文化及影响翻译的诸多因素缺乏重视,所以在指导实践的过程中存在不足。鉴于此,本文引入了诺德提出的翻译导......