奈达功能对等理论相关论文
《“健康中国2030”规划纲要》(以下简称《纲要》)是为推进健康中国建设,提高人民健康水平,根据党的十八届五中全会战略部署制定。《......
本报告基于信息类科技文本《梦想的推动:绿色科技的历史与前景》一书。该书讲述了由于美国的能源供应不足,狂热的发明家成功地创造......
改革开放以来,西方大量学术著作涌入中国学术界,学术翻译开始盛行。学者们对学术翻译的关注日渐浓厚,但学术翻译的质量仍需要提高......
本文是以《爱之路》一书为基础撰写的韩汉翻译实践报告。该书的作者是韩国著名“分断作家”代表人物——金源一,他的作品初期关注......
随着高等教育国际化进程的不断深入,校园标识语双语化建设越来越重要。本文以西北农林科技大学校园内收集到的标牌为例,在功能对等......
本报告基于信息类科技文本《梦想的推动:绿色科技的历史与前景》一书。该书讲述了由于美国的能源供应不足,狂热的发明家成功地创造......
改革开放以来,西方大量学术著作涌入中国学术界,学术翻译开始盛行。学者们对学术翻译的关注日渐浓厚,但学术翻译的质量仍需要提高......
随着经济全球化的发展,各国之间的学术交流活动日益增加,因此学术翻译变得越来越重要。本翻译实践报告节选自美国学者伊佩霞(Patri......
电动汽车的发展已成为汽车产业诞生百年以来最为重大的一场革命,也催生了与之相关的无人驾驶、共享汽车、智能交通等新兴事物和技......
该翻译报告的语料摘录于人物自传《颠覆者》。该自传是由周鸿祎与范海涛(中国知名女作家)合著。该书主要记录了周鸿祎先生童年时期......
《红楼梦》作为我国四大名著之一,其重要的文化内涵对我国优秀的传统文化构建做出了极大的贡献,而乔利的译本在《红楼梦》翻译史上......
科技英语(English for Science and Technology,简称EST)作为一种重要的英语文体,具有专业性、严谨性、客观性的特点。本文从......
随着中国进入世界贸易组织,如何实现与其它国家之间的有效交流已经日益成为一个迫切的问题,中译英的重要性自然也不言而喻。目前,中国......
本论文运用翻译理论家奈达博士的“功能对等”理论对薛涛诗词的两种英译本进行对比研究。
功能对等理论是奈达翻译理论的核心......
随着世界经济的高速发展,广告作为一种实用性的商业文体,在社会生活中的作用日益重要。广告词作为广告最主要的组成部分,具有极大......
美国翻译理论家奈达在20世纪60-70年代的一系列著作中构建了一个宏大的翻译理论体系,核心是功能对等理论。奈达的功能对等理论就是......
在文学史上,诗歌占有举足轻重的低位,是不可或缺的文学体裁。从古至今,文学都被看作是语言的精髓,而诗歌就是这项文学桂冠上的那颗最为......
本文从奈达功能对等理论的角度对比分析《荆棘鸟》的两个中译本。这两个译本分别是曾胡的译本和晓明,陈明锦的译本。而《荆棘鸟》则......
阅读在孩子的启蒙教育中尤为重要,关系到孩子的理解能力、语言能力、创造能力的早期培养,译入优秀的外国儿童文学对于孩子的视野开......
词汇是一篇文章中最基本的语言单位,在关注读者感受的文学翻译作品中,词汇层面的功能对等翻译非常重要。本文就对美国小说《了不起的......
本文主要是在奈达的功能对等理论的基础上,通过分析欧·亨利的短篇小说《麦琪的礼物》原文与译文的之间的转换和其使用的翻译方法,......
在全球化时代,各国的经济交往日益密切。企业作为经济活动中重要的主体,要在激烈的国际竞争中占据优势,不仅需要优质的产品和服务,......
本论文是基于《涸湖之舟》的翻译实践而撰写的英汉翻译实践报告。该书是一本回忆录,主要讲述了澳大利亚作家兼艺术家金·马胡德因......
<正>翻译,指从语义到文体在译语中用最贴近最自然的对等语再现原语的信息。功能对等是奈达翻译理论的核心,以信息论为基础,强调读......
当今世界各领域的交流逐步增强。在各层面的交流当中,经济交流是重中之重。英语作为世界上应用最普遍的语言毫无疑问是完成沟通的......
美国利哈伊大学的Norman Melchert教授的Philosophical Conversations:A Concise Historical Introduction一书是一本介绍西方哲学......
近年来,中国旅游业得到了极大发展,到中国旅游的人也越来越多,因此,需要高质量的旅游资料英译文本。旅游资料的汉英翻译是中国历史......
本课题以《电影与城市》一书中的第三章为研究对象,在完成该文翻译任务的基础上,针对翻译过程遇到的问题展开研究,探讨了电影评论......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
随着世界经济的高速发展,广告作为一种实用性的商业文体,在社会生活中的作用日益重要。广告词作为广告最主要的组成部分,具有极大......
警示性公示语是提醒公众注意潜在危险、及早采取预防措施的公示语。奈达功能对等理论强调译文读者和原文读者对所接受信息做出基本......
《亲爱的生活》是加拿大女作家,艾丽丝·门罗最新的作品。我把其中的第三章作为我的翻译实践对象。论文的主体包括三大部分:翻译报......
国际贸易日益繁荣,外国商业机构在进驻中国市场的进程中,向中国市场输入大量的产品和服务。与此同时,产品商标的翻译自然引起广泛......
本文基于对作家余秋雨散文集《借我一生》中的《墓地和法院》翻译后得出的实践报告。原文以写人记事为主,对人和事的描绘较为具体......
随着世界经济全球化程度进一步提升,各国商务往来更密切,由此,商务合同的重要性得以大大提升,对商务合同的翻译工作提出更高的要求......
汉语现代散文始于“五四”新文学运动,其主题通常涉及人,社会与自然,它是与诗歌、小说、话剧并列的一种重要的汉语语言文学体裁。......
儿童文学翻译因为读者的特殊性成为文学翻译中一个重要却被人忽略的组成部分。由于儿童有其独特的认知能力水平和中西文化差距,儿......
本文取尤金·奈达功能对等理论视角,探究中国共产党第十九次全国代表大会报告的英文翻译。十九大报告传达了中国特色社会主义......